De tous biens plaine
Appearance
"De tous biens plaine" | |
---|---|
Song | |
Published | 1501 |
Composer(s) | Hayne van Ghizeghem[1] |
"De tous biens plaine" is a French chanson, usually credited to Hayne van Ghizeghem,[2] who wrote a 3-part version, published by Ottaviano Petrucci in 1501. Amongst other reworkings are a four-part version by Josquin and two 3-part versions by Alexander Agricola.
Full words and music are here [1]
and of an Agricola version at the Choral Wiki here [2]
A version of the first verse and its translation are given by David Munrow in The Art of the Netherlands as
- De tous biens plaine est ma maistresse
- Chascun lui doit tribut d'onneur;
- Car assouvye est en valeur
- Autant que jamais fut deesse.
- My mistress possesses every virtue.
- Everybody pays her homage,
- for she is as full of worth
- as ever any goddess was.
Loyset Compere used the tune as a basis for a mass setting, and the Credo survives of a setting by Josquin.
Some sources have claimed this to be the most famous chanson of the age [3].
References
[edit]- ^ Matthew Spring (2001). The Lute in Britain: A History of the Instrument and Its Music. Oxford University Press. pp. 525–. ISBN 978-0-19-518838-7.
- ^ Lute Society of America Quarterly. The Society. 2008.