Cielo de un solo color
"Cielo de un solo color" | ||||
---|---|---|---|---|
Single by No Te Va Gustar | ||||
from the album Aunque cueste ver el sol | ||||
Language | Uruguayan Spanish | |||
Released | 2004 | |||
Studio | Del Cielito Records | |||
Genre | ||||
Length | 4:06 | |||
Label | Bizarro Records | |||
Composer(s) | Mateo Moreno | |||
Lyricist(s) |
| |||
Producer(s) | Tito Fargo | |||
No Te Va Gustar singles chronology | ||||
|
"Cielo de un solo color" (English: "Single-color sky") is a song by the Uruguayan rock band No Te Va Gustar, released as the sixth single from their third studio album, Aunque cueste ver el sol (2004). Titled in reference to the blue color of the national flag, it gained popularity among Uruguayan fans during the 2010 FIFA World Cup and since then it became one of the main songs of the Uruguay national football team.[1]
Writing and themes
[edit]The song was written by Emiliano Brancciari, Pablo Abdala and Mateo Moreno—the three founding members of the band—and is about the difficult situation of the country in the context of the 2002 banking crisis, which caused the emigration of many Uruguayans.[2] In an interview with the El País newspaper, Brancciari said that it was a "love song for the country in a difficult time".[3]
The title of the song refers to the color of the national flag. The lyrics also refers to the Sun of May and metaphors related to the Uruguayan national identity are used.[4] In addition, the music combines rock with elements of the Uruguayan murga.
The song was recorded at the Del Cielito Records studios in Buenos Aires and released at the end of 2004 as the third single from the band's third studio album, Aunque cueste ver el sol. It was officially presented together with the rest of the singles on March 5, 2005, at the Municipal Velodrome of Montevideo.[5]
Lyrics
[edit]The song's inspiring lyrics reflect the fact that it was written in a difficult time of crisis. It also the reason for its use in sporting events. The chorus lines "Hay algo que sigue vivo / Nos renueva la emoción / Y en el último suspiro" (English: "There is something that is still alive / renews our hope / and in the last breath") was associated with the intensity of football matches and last-minute goals.[6][7]
Likewise, the line "Ay Celeste, regale un sol" (English: "Oh Sky-Blue, give me a sun"), was written in honor of the Sun of May of the national flag and associated with the Uruguay national football team since it is commonly referred to as La Celeste (The Sky Blue).
Use at sporting events
[edit]The song gained popularity during the 2010 FIFA World Cup when it was heard by the players of the national football team and by the fans who began to sing it in the stadiums, becoming an unofficial anthem of the team.[3] In the celebrations in Montevideo for the championship result, the band played at the welcome party.[3]
In the 2011 Copa América, won by Uruguay, the song continued to be used as an anthem by fans. At the 2018 FIFA World Cup it was selected as the official song of the team and was even played on the stadium speakers.[8] Over the years it has been used not only in football matches, but in other sports as a symbol of Uruguay and its athletes.[9]
Charts
[edit]Chart | Peak position |
---|---|
Uruguay (Monitor Latino) | 15 |
References
[edit]- ^ Cantor-Navas, Judy (2018-06-26). "Everything to Know About 'Cielo de un Solo Color,' Uruguay's Unofficial World Cup Song". Billboard. Retrieved 2024-06-29.
- ^ ""Cielo de un solo color" fue destacada por la Billboard como la mejor de las canciones del Mundial". Montevideo Portal (in Spanish). Retrieved 2024-06-29.
- ^ a b c "La historia de "Cielo de un solo color", el tema que nació de la crisis y llegó a los Mundiales". EL PAIS (in Spanish). 2022-12-02. Retrieved 2024-06-29.
- ^ Amorin, German (2018-06-27). ""Cielo de un solo color" la mejor canción del Mundial". Uruguay Natural Marca Pais (in European Spanish). Retrieved 2024-06-29.
- ^ "El primer DVD de No Te Va Gustar". EL PAIS (in Spanish). 2005-12-14. Retrieved 2024-06-29.
- ^ "10 canciones que hablan de Uruguay". Bodega Garzón (in European Spanish). 2015-01-14. Retrieved 2024-06-29.
- ^ "Cielo de un solo color". Tenfield.com (in Spanish). 2018-06-30. Retrieved 2024-06-29.
- ^ "¿Cómo llegó a sonar Cielo de un solo color en los estadios rusos?". El Observador (in Spanish). Retrieved 2024-06-29.
- ^ Smirnova, Lena (2024-06-29). "This is our fight song: Rugby Sevens teams share the unofficial anthems they picked for Paris 2024". Olympics.
- ^ "Cielo de un Solo Color": "Top 20 Uruguay – General – Del 2 al 8 de Julio, 2018". Monitor Latino (in Spanish). Retrieved 12 February 2024.