Wikipedia:Peer review/PokerTracker/archive1
- A script has been used to generate a semi-automated review of the article for issues relating to grammar and house style; it can be found on the automated peer review page for June 2009.
This peer review discussion has been closed.
—Preceding unsigned comment added by Ruhrfisch (talk • contribs) 03:17, 2 July 2009 (UTC)
I've listed this article for peer review because I am rarely caught off guard by a GA fail. This one puzzles me, so I would appreciate some editorial advice.
Thanks, TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 14:48, 9 June 2009 (UTC)
Finetooth comments: It's interesting to read how computers have affected poker playing. I have no direct experience with this software, but I can make a few suggestions about prose and Manual of Style issues.
Images
- The last image, at least on my computer monitor, overlaps two sections. MOS:IMAGES says "Images should be inside the section they belong to... ". It might be a case of one too many images.
- If I am interpretting the section you refer to this picture which spans two sections would be a problem if the text referring to it were in the lower section with it starting in the section above. In this case, I think it is O.K.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 03:30, 19 June 2009 (UTC)
Lead
- "PokerTracker is the name of a poker tool software company as well as the base name of several versions of its software programs." - "computer programs" rather than "software programs" to avoid repetition of "software"?
- "PokerTracker software is a popular brand of poker tracking and analysis software." - Delete the whole sentence because it essentially repeats the first sentence?
- It seems to me that the first sentence says the company makes software and the second says the software is popular. This is not redundant.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 03:37, 19 June 2009 (UTC)
- "The software has several facets that allow the user to monitor each poker session profit/loss, hands played, time played, and table style." - Replace "has several facets that allow" with one word, "allows"? Change "poker session" to "poker session's"?
- "It also is able to calculate and graph various statistics... " - Tighten to "It calculates and graphs statistics... "?
- "... each poker session profit/loss, hands played, time played, and table style. It also is able to calculate and graph various statistics such as hands/hour, dollars/hand, dollars/hour, cumulative profit/loss, and individual game profit/loss." - The use of the front slash is confusing because in the first instance it means "and", while in the other instances it stands for "per". Suggestion: replace each instance of the front slash with the word it stands for. Ditto for other places in the article that use the front slash.
- Fixed.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 03:37, 19 June 2009 (UTC)
Products
- "The PokerTracker software company currently has analysis software... " - Delete "currently"?
- "The PokerTracker software company currently has analysis software editions for Texas hold 'em, Omaha hold 'em and Stud poker named PokerTracker 3, PokerTracker Holdem v2, PokerTracker Omaha and PokerTracker Stud." - Which edition(s) match which games? If all four editions track all three games, it would be good to make this clear.
- O.K. I hope it is clear now.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 03:41, 19 June 2009 (UTC)
Summary
- "computer which records the hand history (see example left)." - Rather than using the imperative "see example left", it would be better to say something declarative like "as shown in the 'Simple Hand History' example". Ditto for the other imperatives in the article. Also, saying "to the left" is risky because of the possibility that the layout might change.
- "PT3 had not yet been "fully released" at the time of their testing." - "its testing" rather than "their testing"?
- "The sofware is capable of analyzing cash ring games, sit and go tournaments and multi-table tournaments." - Many readers will not know what "cash ring games", "sit and go tournaments", and "multi-table tournaments" are. A brief explanation of each would be helpful. Also, "sofware" is missing a letter.
- "The other sections summarize sititational statistics based on the level of the blinds and the starting hand.' - Situational.
- "the level of the blinds" - "Blind" is another term that many readers will not understand.
- "An app for the iPod Touch... " - Spell out as well as abbreviate "app" on first use?
- Actually, I am not sure if I am suppose to use Application software or APP (file format) as a link here.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 04:27, 19 June 2009 (UTC)
- "The PokerTracker company is well-known for their PokerAce HUD software... " - "its" rather than "their"?
- "PokerTracker 3 includes the HUD, which overlays any of the player's opponent's statistics next to their avatars, as part of the basic program." - Should this be plural "opponents' statistics" or singular "his or her avatars"?
- plural.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 04:29, 19 June 2009 (UTC)
- "PokerTracker is a tool that professionals are never without because it enables them to constantly calculate situational optima." - Do all professional players use PokerTracker? How does the source know this?
- All professionals probably use a poker tool and PokerTracker might be being used generically in this sense.--TonyTheTiger (t/c/bio/WP:CHICAGO/WP:LOTM) 04:33, 19 June 2009 (UTC)
I hope these few comments prove helpful. If so, please consider reviewing another article, especially one from the PR backlog. That is where I found this one. Finetooth (talk) 00:49, 19 June 2009 (UTC)