Jump to content

User:Uanfala/sandbox/glt/test3

From Wikipedia, the free encyclopedia

<br/>Rām-ne kahā

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|Rām-ne kahā|
Ram-ERG said|'Ram said'}}

Rām-ne


Ram-ERG

kahā

said

Rām-ne kahā


Ram-ERG said

'Ram said'

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|Rām-ne kahā|Ram-ERG said|'Ram said'}}

Rām-ne

Ram-ERG

kahā

said

Rām-ne kahā

Ram-ERG said

'Ram said'

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|unser-n Väter-n| our-DAT.PL father.PL-DAT.PL|'to our fathers'|lang = de|style2 = color:blue|italics = no|style1 = color:red}}

unser-n

our-DAT.PL

Väter-n

father.PL-DAT.PL

unser-n Väter-n

our-DAT.PL father.PL-DAT.PL

'to our fathers'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|Чудя се аз|wonder REFL I}}

Чудя

се

аз

Чудя се аз

wonder REFL I


Horrible test string:

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|First line containing nothing but a long sentence consisting entirely of placeholder text.|Once upon a b time    1SG.cook-ANTIPASS-PURP-fasthusband-ERG wife.ABS tell-NF eat-ANTIPASS-PURP
    Whatever might happen in this boring module the sun will go on shining on.}}

First

line

containing

nothing

but

a

long

sentence

consisting

entirely

of

placeholder

text.

First line containing nothing but a long sentence consisting entirely of placeholder text.

Once upon a b time 1SG.cook-ANTIPASS-PURP-fasthusband-ERG wife.ABS tell-NF eat-ANTIPASS-PURP Whatever might happen in this boring module the sun will go on shining on.


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|Gila abur-u-n ferma hamišaluǧ güǧüna amuq’-da-č.|now they-OBL-GEN farm forever behind stay-FUT-NEG|‘Now their farm will not stay behind forever.’|style3 = color:green}}

Gila

now

abur-u-n

they-OBL-GEN

ferma

farm

hamišaluǧ

forever

güǧüna

behind

amuq’-da-č.

stay-FUT-NEG

Gila abur-u-n ferma hamišaluǧ güǧüna amuq’-da-č.

now they-OBL-GEN farm forever behind stay-FUT-NEG

‘Now their farm will not stay behind forever.’


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|palasi=lu niuirtur=lu|priest=and shopkeeper=and|'both the priest and the shopkeeper' }}

palasi=lu

priest=and

niuirtur=lu

shopkeeper=and

palasi=lu niuirtur=lu

priest=and shopkeeper=and

'both the priest and the shopkeeper'


A really messy one. direct copy from web page.

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|
    palasi=lu    niuirtur=lu|
    priest=and    shopkeeper=and|
'both the priest and the shopkeeper' }}

palasi=lu

priest=and

niuirtur=lu

shopkeeper=and

palasi=lu niuirtur=lu

priest=and shopkeeper=and

'both the priest and the shopkeeper'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|a-nii -láay|3SG-laugh -FUT|'s/he will laugh'}}

a-nii

3SG-laugh

-láay

-FUT

a-nii -láay

3SG-laugh -FUT

's/he will laugh'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|nanggayan guny-bi-yarluga?|who 2DU.A.3SG.P-FUT-poke|'Who do you two want to spear?'}}

nanggayan

who

guny-bi-yarluga?

2DU.A.3SG.P-FUT-poke

nanggayan guny-bi-yarluga?

who 2DU.A.3SG.P-FUT-poke

'Who do you two want to spear?'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|çık-mak|come_out-INF|'to come out'}}

çık-mak

come_out-INF

çık-mak

come_out-INF

'to come out'



{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|n=an apedani mehuni essandu.|CONN=him that:DAT;SG time:DAT;SG eat:they:shall|'They shall celebrate him on that date.'}}

n=an

CONN=him

apedani

that:DAT;SG

mehuni

time:DAT;SG

essandu.

eat:they:shall

n=an apedani mehuni essandu.

CONN=him that:DAT;SG time:DAT;SG eat:they:shall

'They shall celebrate him on that date.'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|bhris-is|PST\break-2SG|'you broke' (cf. nonpast bris-)}}

bhris-is

PST\break-2SG

bhris-is

PST\break-2SG

'you broke' (cf. nonpast bris-)


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|mú-kòrà| SBJV\1PL-work| 'that we work' (cf. indicative mù-kòrà)}}

mú-kòrà

SBJV\1PL-work

mú-kòrà

SBJV\1PL-work

'that we work' (cf. indicative mù-kòrà)


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|nanggayan guny-bi-yarluga?| who 2DU>3SG-FUT-poke|'Who do you two want to spear?'}}

nanggayan

who

guny-bi-yarluga?

2DU>3SG-FUT-poke

nanggayan guny-bi-yarluga?

who 2DU>3SG-FUT-poke

'Who do you two want to spear?'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|and-iamo| go-PRS.1PL| 'we go'}}

and-iamo

go-PRS.1PL

and-iamo

go-PRS.1PL

'we go'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|ne-e a-khim-chi n-yuNNa | DEM-LOC that.DAT.SG 3NSG-be.NPST DEM-LOC 1sPOSS-house-PL 3ns-be.NPST|'Here are my houses.'}}

ne-e

DEM-LOC

a-khim-chi

that.DAT.SG

n-yuNNa

3NSG-be.NPST

 

DEM-LOC

 

1sPOSS-house-PL

 

3ns-be.NPST

ne-e a-khim-chi n-yuNNa

DEM-LOC that.DAT.SG 3NSG-be.NPST DEM-LOC 1sPOSS-house-PL 3ns-be.NPST

'Here are my houses.' Mismatch in the number of words between lines: 3 word(s) in line 1, 6 word(s) in line 2 (help);


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|puer|boy[NOM.SG]|'boy'}}

puer

boy[NOM.SG]

puer

boy[NOM.SG]

'boy'


or:

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|puer-Ø| boy-NOM.SG| ‘boy’}}

puer-Ø

boy-NOM.SG

puer-Ø

boy-NOM.SG

‘boy’


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|oz#-di-g xõxe m-uq'e-r|boy-OBL-AD tree(G4) G4-bend-PRET|'Because of the boy the tree bent.' (G4 = 4th gender, AD = adessive, PRET = preterite)}}

oz#-di-g

boy-OBL-AD

xõxe

tree(G4)

m-uq'e-r

G4-bend-PRET

oz#-di-g xõxe m-uq'e-r

boy-OBL-AD tree(G4) G4-bend-PRET

'Because of the boy the tree bent.' (G4 = 4th gender, AD = adessive, PRET = preterite) Unknown glossing abbreviation(s) (help);


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|na-wíčha-wa-xʔu̧ | hear-3PL.UND-1SG.ACT-hear | 'I hear them' (UND = undergoer, ACT = actor)'}}

na-wíčha-wa-xʔu̧

hear-3PL.UND-1SG.ACT-hear

na-wíčha-wa-xʔu̧

hear-3PL.UND-1SG.ACT-hear

'I hear them' (UND = undergoer, ACT = actor)'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|na-wíčha-wa-xʔu̧ |hear-3PL.UND-1SG.ACT- STEM |'I hear them'}}

na-wíčha-wa-xʔu̧

hear-3PL.UND-1SG.ACT-

 

STEM

na-wíčha-wa-xʔu̧

hear-3PL.UND-1SG.ACT- STEM

'I hear them' Mismatch in the number of words between lines: 1 word(s) in line 1, 2 word(s) in line 2 (help); Unknown glossing abbreviation(s) (help);


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|ge-seh-en|PTCP-see-PTCP|'seen'}}

ge-seh-en

PTCP-see-PTCP

ge-seh-en

PTCP-see-PTCP

'seen'


or:

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|ge-seh-en| PTCP-see-CIRC|'seen'}}

ge-seh-en

PTCP-see-CIRC

ge-seh-en

PTCP-see-CIRC

'seen'


  • without escaping angle brackets:
{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|b<um>ili (stem: bili)|<ACTFOC>buy|'buy'}}

b<um>ili (stem: bili)

<ACTFOC>buy

b<um>ili (stem: bili)

<ACTFOC>buy

'buy'


  • escaping angle brackets:
{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|b<um>ili (stem: bili)|<ACTFOC>buy|'buy'}}

b<um>ili

<ACTFOC>buy

(stem:

 

bili)

 

b<um>ili (stem: bili)

<ACTFOC>buy

'buy' Mismatch in the number of words between lines: 3 word(s) in line 1, 1 word(s) in line 2 (help); Unknown glossing abbreviation(s) (help);


  • without escaping angle brackets:
{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|reli<n>qu-ere (stem: reliqu-) | leave<PRS>-INF|'to leave'}}

reli<n>qu-ere (stem: reliqu-)

leave<PRS>-INF

reli<n>qu-ere (stem: reliqu-)

leave<PRS>-INF

'to leave'


{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|yerak~rak-im|green~ATT-M.PL |'greenish ones' (ATT= attenuative)}}

yerak~rak-im

green~ATT-M.PL

yerak~rak-im

green~ATT-M.PL

'greenish ones' (ATT= attenuative)


  • without escaping angle brackets:
{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|b<um>i~bili <ACTFOC>IPFV~buy|'is buying' (ACTFOC = Actor focus)}}

b<um>i~bili <ACTFOC>IPFV~buy

b<um>i~bili <ACTFOC>IPFV~buy

'is buying' (ACTFOC = Actor focus)



test of the interaction of the two templates:

{{User:Uanfala/sandbox/glt/interlinear|yerak~rak-im|green~ATT-M.PL |'greenish ones' (ATT= attenuative)}}

yerak~rak-im

green~ATT-M.PL

yerak~rak-im

green~ATT-M.PL

'greenish ones' (ATT= attenuative)