Jump to content

Talk:Ralph Wolf and Sam Sheepdog

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Sheepdog?

[edit]

Are we sure that Sam isn't a Bouvier des Flandres? The distinctive "mop" of hair across the eyes is much more of a Bouvier trait. —Preceding unsigned comment added by Antoineg (talkcontribs) 15:34, 7 September 2007 (UTC)[reply]

What we are sure of is that Sam is a cartoon character and is officially named "Sam the Sheepdog". Anything else is unsourced speculation and original research. — Brian (talk) 22:34, 9 September 2007 (UTC)[reply]

I have a friend who owns two Bouvier. The cropped ears, the docked tail with the mop of hair. The fact that Sam is an unsupervised watchdog and only does what he needs to do to prevent the wolf harming sheep. Sam MUST be a fawn Bouvier. So, I will weigh in on that side of the speculation fence.JMWins (talk) 21:51, 24 April 2008 (UTC)[reply]

Great. Where's your source? — Dulcem (talk) 22:12, 24 April 2008 (UTC)[reply]

Delete first names from title?

[edit]

I have doubts that this article's title should contain the characters' first names. First, these are just part of the "work shift" gag. Secondly, the cartoons themselves aren't entirely consistent in usage of the names, as the article itself concedes. Finally, such works as Maltin's Of Mice and Magic and Beck & Friedwald's definitive short-by-short Merrie Melodies/Looney Tunes book refer to these cartoons as the "Wolf and Sheepdog" series (note the billing order, too). I really feel that that should be the article's title. Anybody else? Ted Watson (talk) 23:07, 25 November 2007 (UTC)[reply]

Since more than three months has gone by and no one has argued against it, I am now going to change the title to "Wolf and Sheepdog". Ted Watson (talk) 21:44, 27 February 2008 (UTC)[reply]

Cultural reference: Sunfire commercial

[edit]

There was a tv commercial for the Pontiac Sunfire which ended with "the Sunfire design team arrives at work. Early, as usual," and the drivers saying to each other, "G'Morning, Sam" and "G'Morning, Ralph." I wouldn't know how to provide a reference for this. Perhaps the commercial was only seen in Canada? LightSpeed (talk) 17:33, 14 April 2013 (UTC)[reply]