Jump to content

Talk:Ricardo Ferreira (soccer, born 1992)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 5 April 2022

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. Took a rather long time to see the argument fleshed out, but it was found that whether to use "football" or "soccer" has established policy and practice in being based on nationality instead of countries played in, so we should continue that.

The dual citizenship problem is clarified by WP:NCSP, where the player has to not be Canadian to be called a footballer. Since Ferreira is Canadian, "soccer" it is.

The opposers, who primarily argued that his Canadian-ness didn't count because he mostly played in Europe, look like "I don't like it" in comparison. (non-admin closure)Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 02:07, 14 May 2022 (UTC)[reply]


Ricardo Ferreira (footballer, born 1992)Ricardo Ferreira (soccer, born 1992) – Represents Canada (where he was born) internationally, after switching from Portugal. Per LANGVAR should probably move to soccer RedPatch (talk) 14:22, 5 April 2022 (UTC) — Relisting. CX Zoom[he/him] (let's talkCL) 16:32, 15 April 2022 (UTC) — Relisting. — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 18:16, 6 May 2022 (UTC)[reply]

@RedPatch: Pinging you because I forgot at first. — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 00:05, 12 May 2022 (UTC)[reply]
@Mellohi!: He is a dual citizen, but WP:FOOTBALL says to go with their current national team as the basis for the WP:LANGVAR to be used, as you noted in the NC section I cited. Steven Vitoria and Stephen Eustaquio are the exact same situation as Ferreira. Born in Canada, spent most of childhood in Canada, went to Portugal to play club soccer, played for Portuguese youth national teams, then played for Canada's senior team. In both cases, their articles use Canadian English throughout the article as that is the national team they represent currently. This debate happens all the time because some editors just don't like the word 'soccer' at all. They don't have a disambiguator in the title due to no others with the name, but if they did it would be obvious which is to use the same LANGVAR as the article. Note the LANGVAR used throughout Ferreira's article already uses Canadian English (ie. soccer not football). Why would the title be inconsistent with that? (I also just added a comment above to refute the rationale about European players in North America which was said to be limited) RedPatch (talk) 00:17, 12 May 2022 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.