Jump to content

Talk:Hayim Nahman Bialik

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Hayyim Nahman Bialik)


[Untitled]

[edit]

Bialik isn't just the Israeli Natl poet because he wrote a lot. You briefly mentioned that he wrote poems for children. He had a HUGE agenda along with other poets of his time, to create a "new" type and generation of Jew. He took then well known biblical verses and rewrote them in his poetry without the mention of God. He also basically stated in his children's poems that there is no God or that you cannot rely on God. There are many examples, I am not a scholar on this so won't write more, and I am not saying I agree or disagree with what he did but this is a huge part of his life because it helped shape a new nation, every child in Israel knows these songs, and so it should be mentioned. — Preceding unsigned comment added by Sblj (talkcontribs) 20:00, 1 March 2012 (UTC)[reply]

Bialik is not an Israeli poet. Israel founded a 1948. He was dead before. Shmila 19:01, 6 March 2007 (UTC)[reply]

blood idea

[edit]

I removed the following sentences: "I too, like Hitler, believe in the power of the blood idea", Chaim Nachman Bialik writes this in "The Present Hour" (1934). Bialik's sentiments on the enigma of the Blood can also be found in the above mentioned Martin Buber's book "On Judaism" (1967). The sentences had nothing to do with the surrounding paragraph, and there was no historical context. Potentially provocative statements like this must be grounded and explained - if the statement was made, what did he mean by it? What was the background for the statement? --woggly 06:35, 19 March 2007 (UTC)[reply]

Improper paraphrasing

[edit]

There are copyright problems that need to be resolved vis-a-vis the text of this article and its similarities to the text of the internal links. Please resolve them in order to prevent removal/deletion. Dekimasuよ! 01:17, 11 March 2009 (UTC)[reply]

Introductory description: Ukrainian?

[edit]

Isn't it standard form for the introductory text to mention someone's nationality? i.e. "Hayim Nahman Bialik was a Ukrainian Jewish..." or "...was a Ukrainian-born Jewish..."

Maybe I'm missing something here. I don't want to edit prematurely. Can someone enlighten me? — Preceding unsigned comment added by Meyvn (talkcontribs) 04:45, 26 October 2012 (UTC)[reply]

Davar page

[edit]

The illustration captioned "Issue of "Davar" announcing the passing of Bialik, 1934" is, in fact, the front page of the January 4, 1942 issue of Ha'aretz announcing the passing of Pinhas (Phineas) Rottenberg.