Talk:Free-trade zone/Archives/2018
Appearance
This is an archive of past discussions about Free-trade zone. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Requested move 28 August 2016
- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: Moved all per nom. No such user (talk) 08:55, 5 September 2016 (UTC)
- Free trade zone → Free-trade zone
- List of Free Trade Zones in the United Arab Emirates → List of free-trade zones in the United Arab Emirates
- List of Free Trade Zones in Dubai → List of free-trade zones in Dubai
– Invert redirection towards the correct spelling (see Encyclopædia Britannica). Caroline Smoolet (talk) 19:41, 28 August 2016 (UTC)
- Support all three moves. In standard English, hyphenation is required for the compound adjective. Capitalisation is correct only for a proper noun such as "North American Free Trade Agreement". In this instance we are dealing with common-noun phrases. Bjenks (talk) 02:54, 29 August 2016 (UTC)
- Support, evidently the correct spelling has the hyphen + we should apply lowercase per MOS:TITLE. — JFG talk 23:23, 31 August 2016 (UTC)
- Comment: see also Talk:Free trade area#Requested move 3 September 2016.
144.85.131.108 (talk) 09:47, 4 September 2016 (UTC).
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.
Categories
- The categories also should be corrected in the same way (such as Category:Free trade agreements, Category:Free trade agreements of Australia etc.). Can someone help to do that?
83.228.233.9 (talk) 18:14, 21 October 2016 (UTC).
"economic activity that could not occur elsewhere"?
I stumbled upon the sentence: "Free zones are intended to foster economic activity and employment that could occur elsewhere." Is a "not" missing here, or is this supposed to mean that free zones should deflect economic activities that would otherwise occur in a different country? --Tanja91 (talk) 09:09, 20 September 2018 (UTC)