Talk:Sächsisches Landesgymnasium Sankt Afra zu Meißen
Appearance
(Redirected from Talk:Federal School of Saxony – Saint Afra)
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
[edit]Why "Federal"? The school is owned and operated by the State of Saxony, not the federal government. --DocBrown (talk) 01:01, 21 February 2011 (UTC)
- Looks like a language misconception. In German the name is Landesgynmasium Sankt Afra. Gynmasium is high school, Landes refers to the fact that it's run by the federal state Saxony (Bundesstaat or Land). Looks like the herein used name has been derived from this "federal". While "state prison" sounds familiar, "state school" does not. Is this the correct idiomatic term? Fabtagon (talk) 18:19, 29 April 2011 (UTC)
- Sorry I didn't react earlier, I didn't log in for some time. State school is apparently used to denote all public schools in the English language (as in "schools paid for by the state"), see it's article. Land School would be the most appropriate term, but a lousy translation that sounds more like an agricultural college. --DocBrown (talk) 18:05, 5 July 2011 (UTC)
- The school is - as far as I know - simply referred to as "St. Afra" in the region. A literal translation of the name would be "Saxon State Gymnasium St Afra in Meißen". Maybe we can do without the "in", but "Land" in this context is indeed best translated with "state". "Federal" is inaccurate. If there are no objections, I'll venture a move ... --Schlosser67 (talk) 14:07, 25 May 2016 (UTC)
- I have asked the school and was told that the name is not translated. The German name is used even in publications geared towards non-German readers. In other words, there is no English name. Therefore I propose renaming the article "Sächsisches Landesgymnasium Sankt Afra zu Meißen". A redirection from "Gymnasium Sankt Afra" and/or a link from the article about Saint Afra might, however, be useful. --Schlosser67 (talk) 15:13, 10 June 2016 (UTC)
- As nobody has expressed contrary views since the last entry, I have moved the page and will start changing the links leading to the old name accordingly, one by one. --Schlosser67 (talk) 06:58, 9 September 2016 (UTC)
- I have asked the school and was told that the name is not translated. The German name is used even in publications geared towards non-German readers. In other words, there is no English name. Therefore I propose renaming the article "Sächsisches Landesgymnasium Sankt Afra zu Meißen". A redirection from "Gymnasium Sankt Afra" and/or a link from the article about Saint Afra might, however, be useful. --Schlosser67 (talk) 15:13, 10 June 2016 (UTC)