Jump to content

Talk:Teochew cuisine

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Chiuchow cuisine)

Spelling

[edit]

Is there some reason this is "Chiuchow cuisine" instead of Chaozhou cuisine, in line with Chaozhou itself? I could see this being called Teochew cuisine, but Chiuchow just sounds bizarre. Jpatokal 02:23, 9 Feb 2005 (UTC)

Both Chiuchow and Teochew are acceptable because they're actually used. Whereas "Chaozhou cuisine" sounds wierd and makes no sense.Puekai 17:18, 4 Jan 2006 (UTC)

I agree with Jpatokal. We should be using standard pinyin for place names. Vandelay 19:06, 19 Jun 2005 (UTC)

I started this article initially. I followed the spelling on the signs that I read in Chiuchow restaurants in the USA. It is obvious that the Chiuchow restauranteurs in the US are not Mandarin speaking people. If this is an English encyclopedia written for China, then you may standardize the pinyin spellings. If this is an English encyclopedia written in the US or other English speaking countries, then stick with how local people spell the word here. It would be useful info to add the pinyin and native spellings as a redirect too. Kowloonese July 1, 2005 21:31 (UTC)
In Singapore, where English is a native language, the usual spelling is "Teochew". There is obviously no single 'standard', and the least confusing option is to go for pinyin. Jpatokal 2 July 2005 06:19 (UTC)
"Chiuchow" is the spelling used in Hong Kong, Canada and the UK, when referring to the cuisine. The Pinyin spelling is rather rare. — Instantnood July 6, 2005 08:14 (UTC)

I think we should stick with the pinyin. This encyclopedia is not only used by those in the English-speaking country. It is in fact used worldwide.

There is wikipedia policy on using English common spelling. As pointed out earlier, Chiuchow is a very common spelling in English speaking countries. If you are writing this encyclopedia for China, then use pinyin, or else we should use what English speaking people have been using for decades. There are many discussions on WG vs. pinyin, e.g. see Daoism-Taoism Romanization issue Kowloonese 21:46, 16 June 2006 (UTC)[reply]
I vote for Chaozhou cuisine as a first choice, then Teochew (or some variant thereof). 'Chiuchow' is only Cantonese and not really relevant. InfernoXV (talk) 04:02, 9 December 2007 (UTC)[reply]
Seconded. Chensiyuan (talk) 04:04, 9 December 2007 (UTC)[reply]
Just a thought, we have Teochew (dialect) and Teochew people, but Chaozhou for the city. Which do we go with - Teochew or Chaozhou? My first reaction is 'Teochew', being ijn line with Teochew (dialect) and Teochew people but then the term 'Teochew' is not used in English discourse outside of Singapore and Malaysia AFAIK. 'Chaozhou' then? Decisions, decisions! InfernoXV (talk) 04:27, 9 December 2007 (UTC)[reply]
I think keep it consistent and use "Chaozhou". LDHan (talk) 13:38, 18 December 2007 (UTC)[reply]
I can live with that. Anyone else to support? InfernoXV (talk) 22:16, 18 December 2007 (UTC)[reply]
Me too. Jpatokal (talk) 02:26, 19 December 2007 (UTC)[reply]


Teochew Cuisine vs Chiuchow Cuisine

[edit]

I see that a previous discussion has been carried out on this, but no changes appeared to have been done. I think that the title for this article should be "Teochew Cuisine" instead of "Chiuchow Cuisine" simply because the term "Teochew" is well... Teochew and "Chiuchow" is Cantonese. Makes sense to name the cuisine in it's own dialect... no? Silverelf (talk) 19:16, 25 December 2008 (UTC)[reply]

Is it true that Yu Sheng was invented in Song Dynasty? I thought this dish originates from Modern Singapore ? —Preceding unsigned comment added by 192.249.41.3 (talk) 07:20, 13 February 2009 (UTC)[reply]


[edit]

‎ This article has been revised as part of a large-scale clean-up project of multiple article copyright infringement. (See the investigation subpage) Earlier text must not be restored, unless it can be verified to be free of infringement. For legal reasons, Wikipedia cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or printed material; such additions must be deleted. Contributors may use sources as a source of information, but not as a source of sentences or phrases. Accordingly, the material may be rewritten, but only if it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously. --Mkativerata (talk) 00:01, 14 June 2010 (UTC)[reply]