This article is within the scope of WikiProject Time, a collaborative effort to improve the coverage of Time on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TimeWikipedia:WikiProject TimeTemplate:WikiProject TimeTime articles
This article is within the scope of WikiProject Astronomy, which collaborates on articles related to Astronomy on Wikipedia.AstronomyWikipedia:WikiProject AstronomyTemplate:WikiProject AstronomyAstronomy articles
This article is within the scope of WikiProject Typography, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Typography on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TypographyWikipedia:WikiProject TypographyTemplate:WikiProject TypographyTypography articles
This article is within the scope of WikiProject Poland, a collaborative effort to improve the coverage of Poland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PolandWikipedia:WikiProject PolandTemplate:WikiProject PolandPoland articles
This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages articles
It is really a difference. The first Polish-language text was actually printed in Breslau, Germany, by Kasper Elyan between 1475 and 1483. Regards Gun Powder Ma19:17, 2 February 2007 (UTC)[reply]
I have my information from Wieslaw Wydra, "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475-1520", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.88-94 (89). Breslau was part of the Holy Roman Empire which was soon to be renamed Holy Roman Empire of the German Nation and anyway culturally not Hungarian, but German. I launched a small page about Kasper Straube as I happen to have some material on him here. Regards Gun Powder Ma20:09, 2 February 2007 (UTC)[reply]
Well, you didn't say it was German, you said it was in Germany. If I am not mistaken, between 1469 and 1490 Wrocław was part of Hungary.
I looked it up btw: That first Polish print I refered to was a Polish text attached to a Latin work printed in Breslau, Germany (Holy Roman Empire). Regards Gun Powder Ma21:00, 2 February 2007 (UTC)[reply]
I know, but all the while Breslau still remained a part of the Holy Roman Empire, which was renamed Holy Roman Empire of the German Nation in 1516 after the Kaisers gave up Italy. Also, Matthias whom I actually admire very much did not incorporate administratively Silesia into Hungary, but ruled it factually as an autonomous entity like Austria. Silesia was no more part of the actual Hungary than of Laos or Cambodia, it was rather Corvinus dynasty which held these diverse territories together, while Breslau did not stop to be a part of the HRE and of Germany in all but mere name. Regards Gun Powder Ma21:44, 2 February 2007 (UTC)[reply]
Breslau/Wroclaw was never in Germany, though certainly a German city. But we have been thtrough all this before at Spread of printing, re there, Prague, Budapest etc. Its like calling Singapore a city in Britain. Johnbod02:52, 3 February 2007 (UTC)[reply]