Talk:1965 Burundian coup attempt/GA1
Appearance
(Redirected from Talk:1965 Burundian coup d'état attempt/GA1)
GA Review
[edit]GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: The Rambling Man (talk · contribs) 08:23, 7 September 2021 (UTC)
Comments
- Link "gendarmerie" appropriately.
- Done.
- "were angry frustrated" one or the other.
- Fixed
- "Burundi's monarch" is there a link for that?
- I could ink that to List of kings of Burundi, but Mwami, the royal title, is already linked.
- "prime minister " link?
- Done.
- "attempted putsch " putsch? link?
- Putsch is simply another word for coup, as in Beer Hall Putsch.
- Then link it to Coup d'état. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- Done.
- Then link it to Coup d'état. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- Putsch is simply another word for coup, as in Beer Hall Putsch.
- "militant Tutsi backlash" link Tutsi.
- Done.
- "states had traditionally had monarchies" delete first "had"
- Revised
- " 1959–61. " full year for 1961.
- Done.
- "Burundi seemed to have achieved" sounds like OR. Or is it according to someone?
- This was interpretation of the source by a Wikipedia editor; removed.
- "leader Louis Rwagasore, was assassinated" how?
- Added in a plot devised by political rivals with the support of some Belgian officials. Beyond that the details aren't really relevant.
- "Rwagasore's death derailed" His death...
- Done
- "the late prime minister's" don't do "late", just name him.
- Done
- " (pictured) angered" pictured when?
- Date added.
- "Hutu politicians.[9] Another Hutu politician" repetitive.
- Excised "politician".
- "Parti du Peuple." no link?
- Not for the Burundian party.
- "seven of the other 10" 7/10 or seven/ten.
- I've never seen fractions recommend in place of prose outside of a mathematics article
- I mean use seven and ten or 7 and 10, don't mix numerals and words for comparable items. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- Per MOS:NUMERAL, this doesn't seem to be a problem. I understand your qualm but "10" is used elsewhere in the article and I'd prefer to keep it consistent by order of magnitude.
- I mean use seven and ten or 7 and 10, don't mix numerals and words for comparable items. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- I've never seen fractions recommend in place of prose outside of a mathematics article
- "arrêté-loi" what's that?
- Literally a decree-law. As the name suggests, it was basically legislation by executive fiat in Belgian legal tradition. French Wikipedia has a stub article on it.
- Link please. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- Actually found the relevant en article. Linked
- Link please. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- Literally a decree-law. As the name suggests, it was basically legislation by executive fiat in Belgian legal tradition. French Wikipedia has a stub article on it.
- "number of communes in the country" link for communes?
- Unfortunately, one does not exist that captures what a commune in Burundi is (basically a form of municipality).
- "burgomasters" who are they?
- Linked.
- "locally elected" hyphenate.
- Done.
- "paracommandos" link?
- Linked to Commando.
- "putshcists" typo.
- Fixed.
- "his departure greatly tarnished" according to whom?
- That's Lemarchand's analysis of the situation. The literal words he uses are "great discredit", presumably in the eyes of the Burundian public.
- Say that then. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- Done.
- Say that then. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- That's Lemarchand's analysis of the situation. The literal words he uses are "great discredit", presumably in the eyes of the Burundian public.
- "10 were" 10 what?
- Hutu politicians, the people mentioned in the preceding sentence.
- "Assembly Paul Mirerekano" overlinked.
- Fixed.
- "to an easy life" maybe "to a better life"?
- Changed to comfortable. Lemarchand says he was looking forward to his "European dolce vita".
- "Though it was obvious" to whom?
- Lemarchand doesn't really specify. I've removed this since it's not all that informative anyhow.
- "1966 Ndizeye" comma after 1966.
- MOS:DATECOMMA only stipulates that for month–day–year format. Commas are not needed to separate dates form the rest of the sentence in day-month-year formats (see [1] [2]). This is a response to all of your comma concerns.
- Well that's not the point I was making really, there's a natural pause after the 1966 which a comma would fill. But I'm not in the mood to argue over commas. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)
- MOS:DATECOMMA only stipulates that for month–day–year format. Commas are not needed to separate dates form the rest of the sentence in day-month-year formats (see [1] [2]). This is a response to all of your comma concerns.
- ISBNs could be formatted consistently.
- Done.
That's all I can see right now. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 17:54, 7 September 2021 (UTC)
- @The Rambling Man: I've responded to your comments. -Indy beetle (talk) 05:24, 8 September 2021 (UTC)
- @The Rambling Man: I've responded to your response. -Indy beetle (talk) 02:09, 9 September 2021 (UTC)