Sasha Skenderija
Sasha Skenderija | |
---|---|
Born | |
Education | University of Sarajevo Charles University |
Occupation(s) | Poet Author |
Known for | Poetry Lyrics |
Sasha Skenderija (born 4 July 1968) is a Bosnian-American poet currently residing in Prague.
Biography
[edit]Skenderija began publishing poetry, prose and criticism in Bosnian (Serbo-Croatian) in the late 1980s, graduating from the University of Sarajevo in 1991. After surviving six months of the siege of Sarajevo, he fled to Prague, where he received a Ph.D. in Information Science from Charles University (1997). In 1999, with the help of translator and Cornell University linguistics professor Wayles Browne,[1] Skenderija arrived in Ithaca, New York. He relocated to New York City in 2010 and lived in Astoria, Queens.[2] He now lives in Prague, Czech Republic while working for the Czech National Library of Technology.[3]
Skenderija is one of the most renowned Bosnian poets born since 1960, and his work confronts a range of experience, from the quotidian to the polemical, while pushing the boundaries of the genre.[4] He ranks among the Bosnian poets with the most English-language reviews.[5]
Works
[edit]Books of poetry (Bosnian)
[edit]- Golo O[6]
- Kako naslikati žar-pticu[7]
- Ništa nije kao na filmu[8]
- Praški fraktali[9]
- Zašto je patuljak morao biti ustrijeljen[10]
- Rt Dobre Nade[11]
Books of poetry (English translation)
[edit]Poems in Anthologies
[edit]His poetry has been included in several Bosnian and Croatian anthologies and translated into Czech, English, Macedonian[14] and Slovenian:[15]
- Prague Tales: A Collection of Central European Contemporary Writing,[16]
- Absinthe, New European Writing,[17]
- There is Less and Less Space: Panorama of the Newest Bosnian Poetry (in Bosnian),[18]
- Scar on the Stone: Contemporary Poetry from Bosnia,[19]
- Conan Lives Here: Young Bosnian Poetry 1992-1996 (in Croatian),[20]
- Messages from the Bottom of the Night: Literature of Bosnia and Herzegovina under Siege and in Exile (in Czech),[21]
- The Passion of Difference/Dark Sound of Emptiness: Croatian Poetry of the 1990s (in Croatian)[22]
English translations of his poems have also been included in:
- Balkan Visions and Silver Visions II,[23]
- Witness[24]
- Like a Fragile Index of the World: Poems for David Skorton[25]
- Spirit of Bosnia[26]
- The City That Never Sleeps: Poems of New York[27]
Skenderija also contributed lyrics to three albums of the cult Sarajevo techno-industrial band SCH (VRIL, 2002; Eat This!, 2004; and Dance, 2007).
References
[edit]- ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2008). Why the Dwarf Had to be Shot. Austin, Texas: Black Buzzard Press. p. 96. ISBN 978-0-938872-39-9.
Afterword (p. 90-92) and About the Translators (p.94) describe history of Skenderija/Browne collaboration.
- ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2011). Cape of Good Hope. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. pp. 47, [1], 47, [1] p. tête-bêche. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431.
The notes About the Author and About the Translators (p.47) describe Skenderija's recent whereabouts and history of Skenderija/Browne collaboration.
- ^ "Organizational Structure". National Library of Technology. Archived from the original on 16 June 2013. Retrieved 19 May 2013.
- ^ Greene, Roland; Stephen Cushman; Clare Cavanagh; Jahan Ramazani; Paul Rouzer; Harris Feinsod; David Marno; Alexandra Slessarev, eds. (2012). The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics 4th Edition. Princeton: Princeton University Press. p. 68. ISBN 978-0691154916.
The entry on Bosnian poetry, page 68, by A. Vidan cites Skenderija as one of the most relevant contemporary Bosnian poets.
- ^ Jones, Francis R. (2011). Poetry Translating as Expert Action: Processes, Priorities and Networks. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Pub. Co. p. 68. ISBN 978-9027-224-41-5.
All three poets cited by Jones as having the most English-language reviews are currently living in North American diaspora.
- ^ Skenderija, Saša; Vojislav Petković; Todor Kršić; Adis Đubo (1987). Golo O. Banja Luka: Banja Luka: Književna omladina. p. 60. OCLC 455625924.
- ^ Skenderija, Saša (1990). Kako naslikati žar-pticu. Sarajevo: Sarajevo: Svjetlost. p. 61. ISBN 86-01-01603-0. OCLC 441692561.
- ^ Skenderija, Saša (1993). Ništa nije kao na filmu. Prague. p. 55. OCLC 34084119.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Skenderija, Saša (1998). Praški fraktali (PDF). Online.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Skenderija, Saša (2005). Zašto je patuljak morao biti ustrijeljen. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. p. 103. ISBN 9958-792-43-5. LCCN 2005484212.
- ^ Skenderija, Saša (2011). Rt Dobre Nade. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. pp. 47, [1], 47, [1] p. bilingual (Bosnian English) tête-bêche edition. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431.
- ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2008). Why the Dwarf Had to be Shot. Austin, Texas: Black Buzzard Press. p. 96. ISBN 978-0-938872-39-9. OCLC 310353449.
- ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2011). Rt Dobre Nade / Cape of Good Hope. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. pp. 47, [1], 47, [1] p. bilingual (Bosnian-English) tête-bêche edition. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431.
- ^ Скендерија, Саша (March 2004). "Портал: Гласник На Македонски Духовни Конаци". Портал: Гласник На Македонски Духовни Конаци. 5 (9/10).
- ^ "COBISS/OPAC | sl".
- ^ a'Beckett, John (2007). Prague Tales: A Collection of Central European Contemporary Writing. New Europe Writers.
- ^ "Absinthe, New European Writing". Absinthe, New European Writing (5). March 2006. Retrieved 2009-02-06.
- ^ Grahovac, Željko (2000). There is Less and Less Space: Panorama of the Newest Bosnian Poetry. Bihać: Delta. ISBN 9958-9744-4-4. OCLC 51282949.
- ^ Agee, Chris (1998). Scar on the Stone: Contemporary Poetry from Bosnia. UK: Bloodaxe Books. ISBN 1-85224-415-1.
- ^ Jergović, Miljenko (1997). Conan Lives Here: Young Bosnian Poetry 1992-1996. Zagreb: Durieux. ISBN 953-188-070-0. OCLC 38445829.
- ^ Karpatský, Dušan (1995). Messages from the Bottom of the Night: Literature of Bosnia and Herzegovina under Siege and in Exile. Prague: Mladá fronta. ISBN 80-204-0542-9. OCLC 36611543.
- ^ Mićanović, Miroslav; Branko Čegec (March 1995). "Strast razlike, tamni zvuk praznine". Strast Razlike, Tamni Zvuk Praznine. 11 (5/6): 364–459. Retrieved 2009-02-06.[permanent dead link ]
- ^ "Balkan Visions and Silver Visions II". Balkan Visions and Silver Visions II. VI (#48, #72): 364–459. 2005 [1995]. Retrieved 2009-02-06.
- ^ "Witness". Witness. XX. 2006. Archived from the original on 2009-01-29.
- ^ Fulton, Alice (2006). "Like a Fragile Index of the World: Poems for David Skorton". Like a Fragile Index of the World: Poems for David Skorton. Retrieved 2009-02-06.
- ^ "Spirit of Bosnia". Spirit of Bosnia. 3 (2): 364–459. April 2008. Retrieved 2015-05-05.
- ^ Toorawa, Shawkat M. (2015). The City That Never Sleeps: Poems of New York. Albany, New York: SUNY Press Excelsior Editions. ISBN 978-1-4384-5615-7. OCLC 886672019.