Jump to content

Uzbek language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Oʻzbek tili)

Uzbek
oʻzbekcha, oʻzbek tili,
ўзбекча, ўзбек тили,
اۉزبېکچه، اۉزبېک تیلی
Uzbek in Latin, Perso-Arabic Nastaliq, and Cyrillic scripts
PronunciationUzbek pronunciation: [ɵzˈbektʃʰæ, ɵzˈbek tʰɪˈlɪ]
Native toUzbekistan, Afghanistan, Pakistan, Russia, Tajikistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and China
RegionCentral Asia
EthnicityUzbeks
Native speakers
51 million (incl. 36 million Northern Uzbek & 8.48290 million Southern Uzbek) (2017–2023)[1]
Early forms
Dialects
Official status
Official language in
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-1uz
ISO 639-2uzb
ISO 639-3uzb – inclusive code
Individual codes:
uzn – Northern
uzs – Southern
Glottologuzbe1247
Linguaspheredb 44-AAB-da, db
A map, showing that Uzbek is spoken throughout Uzbekistan, except the western third (where Karakalpak dominates) and Northern Afghanistan.
Dark blue = majority; light blue = minority
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Uzbek[b] is a Karluk Turkic language spoken by Uzbeks. It is the official and national language of Uzbekistan and formally succeeded Chagatai, an earlier Karluk language also known as Turki, as the literary language of Uzbekistan in the 1920s.[citation needed]

Uzbek is spoken as either a native or second language by around 32 million people around the world, making it the second-most widely spoken Turkic language after Turkish.[1]

There are two major variants of the Uzbek language: Northern Uzbek, or simply "Uzbek", spoken in Uzbekistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan and China; and Southern Uzbek, spoken in Afghanistan and Pakistan.[4][5] Both Northern and Southern Uzbek are divided into many dialects. Uzbek and Uyghur are sister languages and they constitute the Karluk or "Southeastern" branch of Turkic.

External influences on Uzbek include Arabic, Persian, and Russian.[6] One of the most noticeable distinctions of Uzbek from other Turkic languages is the rounding of the vowel /ɑ/ to /ɒ/ under the influence of Persian. Unlike other Turkic languages, vowel harmony is almost completely lost in modern Standard Uzbek, though it is still observed to some degree in its dialects, as well as in Uyghur.

Different dialects of Uzbek show varying degrees of influence from other languages such as Kipchak and Oghuz Turkic (for example, in grammar) as well as Persian (in phonology), which gives literary Uzbek the impression of being a mixed language.[7]

In February 2021, the Uzbek government announced that Uzbekistan plans to fully transition the Uzbek language from the Cyrillic script to a Latin-based alphabet by 1 January 2023.[8][9] Similar deadlines had been extended several times.[10] As of 2024, most institutions still use both alphabets.[11]

Classification

[edit]

Uzbek is the western member of the Karluk languages, a subgroup of Turkic; the eastern variant is Uyghur. Karluk is classified as a dialect continuum. Northern Uzbek was determined to be the most suitable variety to be understood by the most number of speakers of all Turkic languages despite it being heavily Persianized,[12] excluding the Siberian Turkic languages.[13] A high degree of mutual intelligibility found between certain specific Turkic languages has allowed Uzbek speakers to more easily comprehend various other distantly related languages.

Number of speakers

[edit]

Uzbek, being the most widely spoken indigenous language in Central Asia, is as well spoken by smaller ethnic groups in Uzbekistan and in neighbouring countries.

The language is spoken by other ethnic groups outside Uzbekistan. The popularity of Uzbek media, including Uzbekfilm and RizanovaUz, has spread among the Post-soviet states, particularly in Central Asia in recent years. Since Uzbek is the dominant language in the Osh Region of Kyrgyzstan[citation needed] (and mothertongue of the city Osh), like the rest of Eastern, Southern and South-Eastern Kyrgyzstan (Jalal-Abad Region), the ethnic Kyrgyzes are, too, exposed to Uzbek, and some speak it fluently. This is a common situation in the rest of Central Asian republics, including: the Turkistan region of Kazakhstan, northern Daşoguz Welaýat of Turkmenistan,[14] Sughd region and other regions of Tajikistan.[15] This puts the number of L2 speakers of Uzbek at a varying 1–5 million speakers.

The Uzbek language has a special status in countries that are common destination for immigration for Uzbekistani citizens. Other than Uzbekistan and other Central Asian Republics, the ethnic Uzbeks most commonly choose the Russian Federation[16] in search of work. Most of them however, are seasonal workers, whose numbers vary greatly among residency within the Russian Federation. According to Russian government statistics, 4.5 million workers from Uzbekistan, 2.4 million from Tajikistan, and 920,000 from Kyrgyzstan were working in Russia in 2021, with around 5 million being ethnic Uzbeks.[16]

Estimates of the number of native speakers of Uzbek vary widely, from 35 up to 40 million. Ethnologue estimates put the number of native speakers at 35 million across all the recognized dialects. The Swedish national encyclopedia, Nationalencyklopedin, estimates the number of native speakers to be 38 million,[17] and the CIA World Factbook estimates 30 million. Other sources estimate the number of speakers of Uzbek to be 34 million in Uzbekistan,[18] 4.5 million in Afghanistan,[19] 1,630,000 in Pakistan,[4] 1,500,000 in Tajikistan,[20] about 1 million in Kyrgyzstan,[21] 600,000 in Kazakhstan,[22] 600,000 in Turkmenistan,[23] and 300,000 in Russia.[24]

The Uzbek language is taught in more than fifty higher education institutions around the world.[25]

Etymology and background

[edit]

Historically, the language under the name Uzbek referred to a totally different language of Kipchak origin. The language was generally similar to the neighbouring Kazakh, more or less identical lexically, phonetically and grammatically. It was dissimilar to the area's indigenous and native language, known as Turki, until it was changed to Chagatai by western scholars due to its origins from the Chagatai Khanate.[26] The ethnonym of the language itself now means "a language spoken by the Uzbeks."

History

[edit]

Turkic speakers probably settled the Amu Darya, Syr Darya and Zarafshon river basins from at least 600–650 AD, gradually ousting or assimilating the speakers of the Eastern Iranian languages who previously inhabited Sogdia, Bactria and Khwarazm. The first Turkic dynasty in the region was that of the Kara-Khanid Khanate from the 9th–12th centuries,[27] a confederation of Karluks, Chigils, Yagma, and other tribes.[28]

Uzbek (along with Uyghur) can be considered the direct descendant of Chagatai, the language of great Turkic Central Asian literary development in the realm of Chagatai Khan, Timur (Tamerlane), and the Timurid dynasty[29] (including the early Mughal rulers of the Mughal Empire). Chagatai contained large numbers of Persian and Arabic loanwords. By the 19th century, it was rarely used for literary composition and disappeared only in the early 20th century.

Muhammad Shaybani (c. 1451 – 2 December 1510), the first Khan of Bukhara, wrote poetry under the pseudonym "Shibani". A collection of Chagatai poems by Muhammad Shaybani is currently kept in the Topkapı Palace Museum manuscript collection in Istanbul. The manuscript of his philosophical and religious work, Bahr al-Khudā, written in 1508, is located in London.[30]

Shaybani's nephew Ubaydullah Khan (1486-1540) skillfully recited the Quran and provided it with commentaries in Chagatai. Ubaydulla himself wrote poetry in Chagatai, Classical Persian, and Arabic under the literary pseudonym Ubaydiy.[31]

For the Uzbek political elite of the 16th century, Chagatai was their native language. For example, the leader of the semi-nomadic Uzbeks, Sheibani Khan (1451–1510), wrote poems in Chagatai.[32]

The poet Turdiy (17th century) in his poems called for the unification of the divided Uzbek tribes: "Although our people are divided, but these are all Uzbeks of ninety-two tribes. We have different names – we all have the same blood. We are one people, and we should have one law. Floors, sleeves and collars – it's all – one robe, So the Uzbek people are united, may they be in peace."[33]

Sufi Allayar (1633–1721) was an outstanding theologian and one of the Sufi leaders of the Khanate of Bukhara. He showed his level of knowledge by writing a book called Sebâtü'l-Âcizîn. Sufi Allayar was often read and highly appreciated in Central Asia.[34]

The term Uzbek as applied to language has meant different things at different times.

According to the Kazakh scholar Serali Lapin, who lived at the end of the 19th – beginning of the 20th century, "there is no special Sart language different from Uzbek.[35] Russian researchers of the second half of the 19th century, like L. N. Sobolev, believed that "Sart is not a special tribe, as many tried to prove. Sart is indifferently called both Uzbek and Tajik, who live in the city and are engaged in trade.[36]

In Khanate of Khiva, Sarts spoke a highly Oghuz-influenced variety of Karluk. All three dialects continue to exist within modern spoken Uzbek.

After the independence of Uzbekistan, the Uzbek government opted to reform Northern Uzbek by changing its alphabet from Cyrillic to Latin in an attempt to stimulate the growth of Uzbek in a new, independent state. However, the reform never went into full application, and As of 2024 both alphabets are widely used, from daily uses to government publications and TV news. Uzbek language hasn't eclipsed Russian in the government sector since Russian is used widely in sciences, politics, and by the upper class of the country. However, the Uzbek internet, including Uzbek Wikipedia, is growing rapidly.[37]

Writing systems

[edit]
A 1911 text in the Arabic alphabet
Covers of translated books in Uzbek. As can be seen, both Latin and Cyrillic scripts are widely used in the country. Most names are also transliterated, for example Yohann Volfgang Gyote is equivalent to Johann Wolfgang Goethe.

Uzbek has been written in a variety of scripts throughout history:

  • 1000–1920s: The traditional Arabic script, first in the Qarakhanid standard and next in the Chagatai standard. This is seen as the golden age of the Uzbek language and literary history.
  • 1920–1928: the Arabic-based Yaña imlâ alphabet.[38]
  • 1928–1940: the Latin-based Yañalif was imposed officially.
  • 1940–1992: the Cyrillic script was used officially.[39]
  • Since 1992: Switch back to Latin script, with heavy holdover usage of Cyrillic.

Despite the official status of the Latin script in Uzbekistan, the use of Cyrillic is still widespread, especially in advertisements and signs. In newspapers, scripts may be mixed, with headlines in Latin and articles in Cyrillic.[40] The Arabic script is no longer used in Uzbekistan except symbolically in limited texts[40] or for the academic studies of Chagatai (Old Uzbek).[38]

In 2019, an updated version of the Uzbek Latin alphabet was revealed by the Uzbek government, with five letters being updated; it was proposed to represent the sounds "ts", "sh", "ch", "oʻ" and "gʻ" by the letters "c", "ş", "ç", "ó" and "ǵ", respectively.[41] This would've reversed a 1995 reform, and brought the orthography closer to that of Turkish and also of Turkmen, Karakalpak, Kazakh (2018 version) and Azerbaijani.[42] In 2021, it was proposed to change "sh", "ch", "oʻ" and "gʻ" to "ş", "ç", "ō" and "ḡ".[43][44] These proposals were not implemented.[citation needed]

In the western Chinese region of Xinjiang, in northern Afghanistan and in Pakistan,[45] where there is an Uzbek minority, the Arabic-based script is still used. In the early 21st century, in Afghanistan, standardization, publication of dictionaries, and an increase in usage (for example in News agencies' website, such as that of the BBC) has been taking place.

Modern Latin alphabet
А а B b D d Е е F f G g H h I i J j K k
L l М m N n О о P p Q q R r S s Т t U u
V v X x Y y Z z Oʻ oʻ Gʻ gʻ Sh sh Ch ch Ng ng
Cyrillic alphabet
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з
И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ъ ъ
Ь ь Э э Ю ю Я я Ў ў Қ қ Ғ ғ Ҳ ҳ
Modern Arabic alphabet
ا ب پ ت ث ج چ ح
خ د ذ ر ز ژ س ش
ص ض ط ظ ع غ ف ق
ک گ ل م ن و ه ی

Phonology

[edit]

Words are usually oxytones (i.e. the last syllable is stressed), but certain endings and suffixal particles are not stressed.[which?][citation needed] Consonants in brackets are only attested in loanwords.

Vowels

[edit]

Standard Uzbek has six vowel phonemes.[46] Uzbek language has many dialects: contrary to many Turkic languages, Standard Uzbek no longer has vowel harmony, but other dialects (Kipchak Uzbek and Oghuz Uzbek) retain vowel harmony.

Front Central Back
Close i~ɨ u
Mid e o
Open æ~ɑ ɔ
  • /i/ and /u/ can have short allophones [ɪ] and [ʊ], and central allophones [ɨ̞] and [ʉ]. /ɔ/ can have an open back allophone [ɒ].
  • /i/ and /æ/ can become [ɨ] and [a] when the syllable or the vowel is adjacent to the phonemes /q/, /ʁ/, and /χ/ (yaxshi یخشی "good" [jaχˈʃɨ]).

Consonants

[edit]
Labial Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive/
Affricate
voiceless p (t͡s) t͡ʃ k q (ʔ)
voiced b d͡ʒ ɡ
Fricative voiceless ɸ s ʃ χ h
voiced w~v z (ʒ) ʁ
Approximant l j
Tap / Flap ɾ

Grammar

[edit]

As a Turkic language, Uzbek is null subject, agglutinative and has no noun classes (gender or otherwise). Although Uzbek has no definite articles[clarification needed], it has indefinite articles bir and bitta. The word order is subject–object–verb (SOV).

In Uzbek, there are two main categories of words: nominals (equivalent to nouns, pronouns, adjectives and some adverbs) and verbals (equivalent to verbs and some adverbs).

Nouns

[edit]

Plurals are formed by suffix -lar ـلر. Nouns take the -ni ـنی suffix as a definite article; unsuffixed nouns are understood as indefinite. The dative case ending -ga ـگه changes to -ka ـکه when the noun ends in -k ـک, -g ـگ, or -qa ـقه when the noun ends in -q ـق, -gʻ ـغ (notice *tog‘qatoqqa تاغقَّه). The possessive suffixes change the final consonants -k ـک and -q ـق to voiced -g ـگ and -gʻ ـغ, respectively (yurakyuragim یورک - یورگیم).[47] Unlike neighbouring Turkmen and Kazakh languages, due to the loss of "pronominal -n-" there is no irregularity in forming cases after possessive cases (uyida "in his/her/its house", as opposed to Turkmen öýünde, though saying uyinda اویینده is also correct but such style is mainly used in literary contexts).[48]

Cases
Case Suffix Example
nominative -∅ uy اوی
house
genitive -ning نینگ uyning اوی‌نینگ
house-GEN
of (the) house
dative -ga گه uyga اوی‌گه
house-DAT
to the house
definite accusative -ni نی uyni اوی‌نی
house-DEF.ACC
the house
locative -da ده uyda اوی‌ده
house-LOC
in the house
ablative -dan دن uydan اوی‌دن
house-ABL
from the house
instrumental (literary) -la له uyla اوی‌له
house-INS
with the house
similative -day, -dek, -daqa دی، دیک، دقه uyday/uydek/uydaqa اوی‌دی، اوی‌دیک، اوی‌دقه
house-SIM
like (a) house
Possessive cases
Possessor
number
Singular Plural
1st -(i)m ـم، ـیم -(i)miz ـمیز، ـیمیز
2nd -(i)ng ـنگ، ـینگ -(i)ngiz ـنگیز، ـینگیز
3rd -(s)i ـی، ـسی

Verbs

[edit]

Uzbek verbs are also inflected for number and person of the subject, and it has more periphrases. Uzbek uses some of the inflectional (simple) verbal tenses:[49]

Non-finite tense suffixes
Function Suffix Example
Infinitive -moq ـماق koʻrmoq کورماق
to see
Finite tense suffixes
Function Suffix Example
Present-future -a/-y ـه، ـه‌ی koʻra کوره
see/will see
Focal present -yap ـیپ koʻryap کوریپ
(currently) seeing
Momentary present -yotir ـیاتیر [1] koʻryotir کوریاتیر
seeing (at the moment)
Progressive present -moqda ـماقده koʻrmoqda کورماقده
am seeing
Present perfect -gan ـگن koʻrgan کورگن
have seen
Simple past -di ـدی koʻrdi کوردی
saw
Indirective past -ib ـیب koʻrib keldi کوریب کیلدی
came (to see)
Definite future -(y)ajak ـه‌جک، ـیه‌جک[2] koʻrajak کوره‌جک
will see (at a defined point in the future)
Obligatory future -adigan/ydigan ـه‌دیگن، ـیدیگن koʻradigan کوره‌دیگن
(shall) see
Conditional -sa ـسه koʻrsa کورسه
if (it) sees
Intentional -moqchi ـماقچی koʻrmoqchi کورماقچی
(want to) see
Imperative -(a)y (men) ـه‌ی (مین)

-(a)ylik (biz) ـه‌یلیک (بیز)

-∅ (sen) ـ (سین)

-(i)ng (siz) ـینگ (سیز)

-(i)nglar (sizlar) ـینگلر (سیزلر)

-sin (u) ـسین (او)

-sinlar (ular) ـسینلر (اولر)

koʻray! کوره‌ی
(1st person singular)


koʻraylik! کوره‌یلیک
(1st person plural)
koʻr! کور
(2nd person informal singular)
koʻring! کورینگ
(2nd person formal singular/plural)
koʻringlar! کورینگلر
(2nd person formal plural)
koʻrsin! کورسین
(3rd person singular)
koʻrsinlar! کورسینلر
(3rd person plural)

  1. ^ Cognate with Turkish present continuous suffix -(i)yor ـیار[50]
  2. ^ This suffix is likely a borrowing from Ottoman Turkish,[51] but is usually used as a noun gerund

Notes

[edit]

Vowels marked with parentheses in the suffixes are dropped if the verb root already ends on a vowel. (e.g. Qara قره + (i)ng ـینگ = Qarang! قره‌نگ; "Look!")

Third person plural is commonly replaced by third person singular.

In the simple past and conditional tenses, the possessive suffixes are used at the end of the verb. Otherwise, the full pronoun suffix is used, except in the imperative. The third person is usually not marked.

Negation

[edit]

Negative is expressed by adding -ma after the verb root, or with auxiliary verb emas. Examples:

Koʻrmay(man) کورمه‌ی(من) "(I) don't see"

Koʻrmoqchi emas(man) کورماقچی ایمس(من) "(I) don't want to see"

The particle yoʻq ـیوق is used to mark the absence or prohibition of a noun or action.

Gerund

[edit]

The gerund is formed with the verb root + ish ـیش.

Chekish mumkin emas چیکیش ممکن ایمس "Smoking is not allowed"

Pronouns

[edit]
Pronoun Suffix Translation
men مین -man ـمن I
biz بیز -miz ـمیز we
sen سین -san ـسن you
(formal singular and informal singular without respect)
senlar سین‌لر -sanlar سن‌لر you
(informal plural without respect)
siz سیز -siz ـسیز you
(formal plural and informal singular with respect)
sizlar سیزلر -sizlar ـسیزلر you
(informal plural with respect)
u او -∅ ـ he/she/it
ular اولر -lar ـلر they

Word order

[edit]

The word order in the Uzbek language is subject–object–verb (SOV), like all other Turkic languages. Unlike in English, the object comes before the verb and the verb is the last element of the sentence.

Men

مین

1SG

kitobni

کتاب‌نی

book-DO.SG.ACC

koʻrdim

کوردیم

see-PAST.IND.1SG

Men kitobni koʻrdim

مین کتاب‌نی کوردیم

1SG book-DO.SG.ACC see-PAST.IND.1SG

I saw the book

Influences

[edit]

The influence of Islam, and by extension, Arabic, is evident in Uzbek loanwords. There is also a residual influence of Russian, from the time when Uzbeks were under the rule of the Russian Empire and the Soviet Union. There are a large number of Russian loanwords in Uzbek, particularly when related to technical and modern terms, as well everyday and sociopolitical terms. Most importantly, Uzbek vocabulary, phraseology and pronunciation has been heavily influenced by Persian through its historic roots. It is estimated that Uzbek contains about 60 Mongolian loanwords,[52] scattered among the names of animals, birds, household items, chemical elements and especially military terms.

Dialects

[edit]
A man speaking Uzbek

Uzbek can be roughly divided into three dialect groups. The Karluk dialects, centered on Tashkent, Samarkand, Bukhara, and the Ferghana Valley, are the basis for the standard Uzbek language. This dialect group shows the most influence of Persian vocabulary, particularly in the important Tajik-dominated cities of Bukhara and Samarkand. The Kipchak dialect, spoken from the Surxondaryo region through north-central Uzbekistan into Karakalpakstan, shows significant influence from the Kipchak Turkic languages, particularly in the mutation of [j] to [ʑ] as in Kazakh and Kyrgyz. The Oghuz dialect, spoken mainly in Khorezm along the Turkmenistan border, is notable for the mutation of word-initial [k] to [g].

By country

[edit]

Turkmenistan

[edit]

In Turkmenistan since the 2000s the government conducted a forced "Turkmenization" of ethnic Uzbeks living in the country.[53][54][55] In the Soviet years and in the 1990s, the Uzbek language was used freely in Turkmenistan. There were several hundred schools in the Uzbek language, many newspapers were published in this language. Now there are only a few Uzbek schools in the country, as well as a few newspapers in Uzbek. Despite this, the Uzbek language is still considered to be one of the recognized languages of national minorities in this country. Approximately 300,000–600,000 Uzbeks live in Turkmenistan. Most of the Uzbek speakers live in Dashoghuz Velayat, as well as in Lebap Velayat and partly in Ashghabad.[56]

Russia

[edit]

Uzbek is one of the many recognized languages of national minorities in Russia. More than 400 thousand Uzbeks are citizens of the Russian Federation and live in the country. Also in Russia there are 2 to 6 million Uzbeks from the Central Asian republics (mainly Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan) who are immigrants and migrants. Large diasporas of Uzbeks live in large cities of Russia such as Saint Petersburg. Signs in Uzbek are often found in these cities. Signs refer mainly to various restaurants and eateries, barbershops, shops selling fruits, vegetables and textile products. There is a small clinic, where signs and labels are in the Uzbek language. Uzbeks in Russia prefer to use the Cyrillic Uzbek alphabet, but in recent years Uzbek youth in Russia are also actively using the Latin Uzbek alphabet. Small newspapers in Uzbek are published in large cities of Russia.[57][58][59] Some instructions for immigrants and migrants are duplicated, including in Uzbek. Uzbek language is studied by Russian students in the faculties of Turkology throughout Russia.[citation needed] The largest Uzbek language learning centers in Russia are located in the universities of Moscow and Saint Petersburg. There are also many Russians who are interested in and love the Uzbek language and culture and who study this language for themselves. Uzbek is one of the most studied languages among the many languages of the former USSR in Russia.[60]

Uzbek language researchers

[edit]

Scientific interest in the history of the Uzbek language arose in the 19th century among European and Russian orientalists. A. Vambery, V. Bartold, Sh. Lapin and others wrote about the history of the Uzbek language. Much attention was paid to the study of the history of the language in the Soviet period. E. Polivanov, N.Baskakov,[61] A.Kononov,[62] U. Tursunov, A. Mukhtarov, Sh. Rakhmatullaev and others wrote about the history of the Uzbek language among famous linguists.

Sample text

[edit]

The following is a sample text in Uzbek Arabic script of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (with English version in the bottom), contrasted with a version of the text in Uzbek written in Latin script.

Uzbek Arabic برچه آدم‌لر اېرکین، قدر‌قیمت و حقوق‌لرده تېنگ بۉلیب توغیله‌دیلر. اولر عقل و وجدان صاحبی‌دیرلر و بر‌بیرلری ایله برادرلرچه معامله قیلیش‌لری ضرور.
Uzbek Latin Barcha odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng boʻlib tugʻiladilar. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari ila birodarlarcha muomala qilishlari zarur.
Uzbek Cyrillic Барча одамлар эркин, қадр-қиммат ва ҳуқуқларда тенг бўлиб туғиладилар. Улар ақл ва виждон соҳибидирлар ва бир-бирлари ила биродарларча муомала қилишлари зарур.
IPA [bæ̞ɾˈt͡ʃʰæ̞ ɒd̪æ̞mˈlæ̞ɾ eɾˈkʰɪ̞n qäˈd̪ɨ̞ɾ qɨ̞mˈmät̪ ʋæ̞ huqŭqläɾˈd̪æ̞ t̪ʰeŋ bɵˈlɪ̞p t̪ʰuʁɨ̞läd̪ɪ̞ˈlæ̞ɾ ‖ uˈlæ̞ɾ äˈqɨ̞l ʋæ̞ ʋɪ̞d͡ʒˈd̪ɒn sɒhɪ̞bɪ̞dɪ̞ɾˈlæ̞ɾ ʋæ̞ bɪ̞ɾ bɪ̞ɾlæ̞ˈɾ̞ɪ̞ iˈlæ̞ bɪ̞ɾɒdæ̞ɾlæ̞ɾˈt͡ʃʰæ̞ muɒmæ̞ˈlæ̞ qɨ̞lɨ̞ʃlæ̞ˈɾɪ̞ zæ̞ˈɾuɾ ‖]
English original All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Used in Afghanistan, Pakistan and China
  2. ^

References

[edit]
  1. ^ a b Uzbek at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
    Northern at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
    Southern at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  2. ^ Scott Newton (20 November 2014). Law and the Making of the Soviet World: The Red Demiurge. Routledge. pp. 232–. ISBN 978-1-317-92978-9.
  3. ^ Ethnic Groups and Religious department, Fujian Provincial Government (13 September 2022). "少数民族的语言文字有哪些?". fujian.gov.cn (in Chinese). Archived from the original on 28 October 2022. Retrieved 28 October 2022.
  4. ^ a b "Uzbek, Southern". Ethnologue. Retrieved 29 December 2022.
  5. ^ "Uzbek, Northern". Ethnologue. Retrieved 29 December 2022.
  6. ^ Dalby, Andrew (1998). Dictionary of languages : the definitive reference to more than 400 languages. New York: Columbia University Press. ISBN 1-4081-0214-5. OCLC 320322204.
  7. ^ Turaeva, Rano (19 November 2015). Migration and Identity in Central Asia. Routledge. ISBN 9781317430070.
  8. ^ Uzbekistan Aims For Full Transition To Latin-Based Alphabet By 2023, 12 February, 2021 12:54 GMT, RadioFreeEurope
  9. ^ "В Узбекистане в 2023 году узбекский алфавит в делопроизводстве переведут с кириллицы на латинскую графику".
  10. ^ "Uzbekistan: Keeping the Karakalpak Language Alive". 17 May 2019. Archived from the original on 17 May 2019. Retrieved 14 April 2022.
  11. ^ "Uzbekistan's Drawn-out Journey From Cyrillic to Latin Script". thediplomat.com. Retrieved 14 September 2023.
  12. ^ "The Weird Case of the Uzbek Language".
  13. ^ "Uzbek, "the penguin of Turkic languages"". 25 February 2011.
  14. ^ "What Languages Are Spoken in Turkmenistan?". 12 June 2019.
  15. ^ "What Languages Are Spoken in Tajikistan?". August 2017.
  16. ^ a b "Central Asians in Russia Pressured to Join Moscow's Fight in Ukraine". 17 March 2022.
  17. ^ "Världens 100 största språk 2007" ("The World's 100 Largest Languages in 2007"), Nationalencyklopedin
  18. ^ "Uzbekistan". CIA. Retrieved 7 December 2012.
  19. ^ "Languages of Afghanistan". Ethnologue. Retrieved 7 December 2012.
  20. ^ "Languages of Tajikistan". Ethnologue. Retrieved 7 December 2012.
  21. ^ "Ethnic Makeup of the Population" (PDF). National Statistics Committee of the Kyrgyz Republic (in Russian). Archived from the original (PDF) on 13 November 2013. Retrieved 7 December 2012.
  22. ^ "National Census 2009" (PDF). Statistics Agency of Kazakhstan (in Russian). Archived from the original (PDF) on 19 December 2019. Retrieved 7 December 2010.
  23. ^ "Languages of Turkmenistan". Ethnologue. Retrieved 7 December 2012.
  24. ^ "National Census 2010". Federal State Statistics Service (in Russian). Archived from the original on 6 October 2021. Retrieved 7 December 2012.
  25. ^ uz, Kun. "Number of Uzbek language speakers exceeds 60 million people worldwide". Kun.uz. Retrieved 27 October 2023.
  26. ^ Vladimir Babak; Demian Vaisman; Aryeh Wasserman (23 November 2004). Political Organization in Central Asia and Azerbaijan: Sources and Documents. Routledge. pp. 343–. ISBN 978-1-135-77681-7.
  27. ^ "The Origins of the Uzbek Language" (in Russian). Archived from the original on 2 September 2013. Retrieved 5 January 2013.
  28. ^ Golden, Peter. B. (1990), "Chapter 13 – The Karakhanids and Early Islam", in Sinor, Denis (ed.), The Cambridge History of Early Inner Asia, Cambridge University Press, ISBN 0-521-24304-1
  29. ^ Allworth, Edward (1994). Central Asia: 130 Years of Russian Dominance, a Historical Overview. Duke University Press. p. 72. ISBN 0-8223-1521-1.
  30. ^ A.J.E.Bodrogligeti, «Muhammad Shaybanî’s Bahru’l-huda : An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay», Ural-Altaische Jahrbücher, vol.54 (1982), p. 1 and n.4
  31. ^ B. V. Norik, Rol shibanidskikh praviteley v literaturnoy zhizni Maverannakhra XVI v. // Rakhmat-name. Sankt Petersburg, 2008, p.230
  32. ^ A.J.E.Bodrogligeti, «MuÌammad Shaybænî’s Bahru’l-huda : An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay», Ural-Altaische Jahrbücher, vol.54 (1982), p. 1 and n.4
  33. ^ Turdy. Izbrannyye proizvedeniya. Tashkent, 1951, p.33
  34. ^ "Sûfî Allahyâr".
  35. ^ Bronnikova O. M., Sarty v etnicheskoy istorii Sredney Azii (k postanovke problemy) Etnosy i etnicheskiye protsessy. Moskva: Vostochnaya literatura, 1993, s. 153.
  36. ^ Sobolev L. N. Geograficheskiye i statisticheskiye svedeniya o Zeravshanskom okruge (s prilozheniyem spiska naselonnykh mest okruga), Zapiski IRGO po otdeleniyu statistiki. SPb., 1874. T.4. S. 299. Prim. 1.
  37. ^ "Uzbekistan: Why Uzbek Language Has Not Become a Language of Politics and Science?". CABAR.asia. 19 February 2019. Retrieved 27 October 2023.
  38. ^ a b Batalden, Stephen K. (1997). The Newly Independent States of Eurasia: Handbook of Former Soviet Republics. Greenwood Publishing Group. p. 194. ISBN 978-0-89774-940-4.
  39. ^ William., Fierman (2 May 2011). Language Planning and National Development : the Uzbek Experience. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-085338-4. OCLC 979586152.
  40. ^ a b European Society for Central Asian Studies. International Conference (2005). Central Asia on Display. LIT Verlag Münster. p. 221. ISBN 978-3-8258-8309-6.
  41. ^ "Uzbekistan unveils its latest bash at Latin alphabet". 22 May 2019. Retrieved 23 May 2019.
  42. ^ Goble, Paul (27 May 2019). "Uzbekistan Moves to Make Its Latin Script Closer to One Used in Turkey". Window on Eurasia – New Series. Retrieved 27 May 2019.
  43. ^ "Проект нового узбекского алфавита представлен для обсуждения". Газета.uz (in Russian). 16 March 2021. Retrieved 2 April 2021.
  44. ^ "Uzbekistan unveils its latest bash at Latin alphabet". 22 May 2019. Retrieved 23 May 2019.
  45. ^ Inc, IBP (July 2017). Afghanistan Labor Policy, Laws and Regulations Handbook: Strategic Information and Regulations. Lulu.com. ISBN 978-1-4387-8020-7. {{cite book}}: |last= has generic name (help)
  46. ^ Sjoberg, Andrée F. (1963). Uzbek Structural Grammar. Uralic and Altaic Series. Vol. 18. Bloomington: Indiana University. pp. 16–18.
  47. ^ Ahmedjanova, Zumrad, "Uzbek Language" (PDF), slaviccenters.duke.edu
  48. ^ Johanson, Lars; Brown, Keith; Ogilvie, Sarah (2009). Concise Encyclopedia of Languages of the World. Elsevier. pp. 1145–1148. ISBN 978-0-08-087774-7.
  49. ^ "The Uzbek Tense Aspect Modality System | PDF | Grammatical Tense | Perfect (Grammar)". Scribd. Retrieved 7 January 2024.
  50. ^ Stassen, Leon (4 October 1997). Intransitive Predication. Clarendon Press. p. 384. ISBN 978-0-19-823693-1.
  51. ^ Johanson, Lars; Bulut, Christiane (14 August 2023). Turkic-Iranian Contact Areas. Otto Harrassowitz Verlag. p. 138. ISBN 9783447052764.
  52. ^ The Persian Presence in the Islamic World. p. 245.
  53. ^ "«Туркменизация» руководящих кадров в Дашогузе". Правозащитный центр «Мемориал». 24 November 2008. Retrieved 7 January 2024.
  54. ^ "iamik.ru — Туркменизация узбеков". Archived from the original on 17 June 2019. Retrieved 17 June 2019.
  55. ^ "В Туркмении завершается принудительная туркменизация". Вечерний Бишкек. 2 December 2016. Retrieved 7 January 2024.
  56. ^ "Туркменские узбеки тихо ликуют и следят за Мирзиёевым". 365info.kz (in Russian). 14 April 2018. Retrieved 7 January 2024.
  57. ^ "В Москве начинает выходить газета на узбекском языке". Фергана.Ру. Retrieved 7 January 2024.
  58. ^ oldadmin (12 June 2012). "В Москве начинает выходить газета на узбекском языке - Вести.kg - Новости Кыргызстана". vesti.kg (in Russian). Retrieved 7 January 2024.
  59. ^ "В Москве начинает выходить газета на узбекском языке". www.caravan.kz (in Russian). Retrieved 7 January 2024.
  60. ^ "Москвичи, изучающие узбекский, таджикский и молдавский языки". The Village (in Russian). Retrieved 7 January 2024.
  61. ^ Baskakov N. A. Istoriko-tipologicheskaya fonologiya tyurkskikh yazykov M.: Nauka, 1988.
  62. ^ Kononov A. N. Grammatika sovremennogo uzbekskogo literaturnogo yazyka. M., L.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1960

Sources

[edit]
  • Mamatov, Jahangir; Kadirova, Karamat (2008). Comprehensive Uzbek-English Dictionary. Hyattsville, Maryland: Dunwoody Press. ISBN 978-1-931546-83-6. OCLC 300453555.
  • Csató, Éva Ágnes; Johanson, Lars (1936). The Turkic Languages. London: Routledge. ISBN 0-415-41261-7. OCLC 40980286.
  • Bregel, Yu (1978). "The Sarts in The Khanate of Khiva". Journal of Asian History. 12 (2): 120–151. JSTOR 41930294.
  • Bodrogligeti, András J. E. (2002). Modern Literary Uzbek: A Manual for Intensive Elementary, Intermediate, and Advanced Courses. München: Lincom Europa. ISBN 3-89586-695-4. OCLC 51061526.
  • Fierman, William (1991). Language Planning and National Development: The Uzbek Experience. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-085338-8. OCLC 815507595.
  • Ismatullaev, Khaĭrulla (1995). Modern literary Uzbek I. Bloomington, Indiana: Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies. ISBN 0-933070-36-5. OCLC 34576336.
  • Karl, A. Krippes (1996). Uzbek-English Dictionary (Rev ed.). Kensington: Dunwoody Press. ISBN 1-881265-45-5. OCLC 35822650.
  • Sjoberg, Andrée Frances (1997). Uzbek Structural Grammar. Richmond: Curzon Press. ISBN 0-7007-0818-9. OCLC 468438031.
  • Waterson, Natalie (1980). Uzbek-English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-713597-8. OCLC 5100980.
  • Republic of Uzbekistan, Ministry of Higher and Middle Eductation. Lotin yozuviga asoslangan oʻzbek alifbosi va imlosi (Latin writing based Uzbek alphabet and orthography), Tashkent Finance Institute: Tashkent, 2004.
  • A. Shermatov. "A New Stage in the Development of Uzbek Dialectology" in Essays on Uzbek History, Culture and Language. Ed. Bakhtiyar A. Nazarov & Denis Sinor. Bloomington, Indiana, 1993, pp. 101–9.
[edit]
Converters
Dictionaries
Grammar and orthography
Learning/teaching materials

[2], Learn Uzbek (in Russian)

[3], Learn Uzbek (in English)

Ona tili uz, a website about Uzbek