Jump to content

File talk:FlorinaPrefecture.png

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Authorities

[edit]

Saying that the language is spoken also "by the authorities" is really laughable! From the one side you claim that the Greek authorities "surpress" the usage of the language, and from the other that the Greek authorities use it themselves... You can't have it both ways, you know... --Hectorian (talk) 16:45, 14 November 2008 (UTC)[reply]

It's taken from the Boeschoten article [1], but possibly not rendered quite faithfully. The original says "dans le groupe 1, le niveau de préservation est le plus élevé. La langue minoritaire est la langue habituelle de communication, avec le grec, en public et en privé. Elle peut même être employée par les autorités communales dans leurs transactions avec les villageois" Translation: "... it might even be used by the local authorities in their contact with the villagers". That presumably means Boeschoten has seen cases where a local policeman or mayor would talk with local citizens in Slavic or Aromanian or whatever. Note that it's not worded as a necessary criterion for that step in the classification, and also not claimed that this happens everywhere and always, or that all communication of the authorities would be in the language. Obviously, we all know they wouldn't have written official documents in it or anything. Fut.Perf. 17:28, 14 November 2008 (UTC)[reply]
Then "possibly/partly/occasionally by local authorities" would be a decsent wording. Otherwise it gives false implications of areas that in all are non-greek speaking. --Hectorian (talk) 17:43, 14 November 2008 (UTC)[reply]