Jump to content

File:Northerngreecelanguages.png

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file (1,028 × 537 pixels, file size: 181 KB, MIME type: image/png)

Description
English: Vitality of Pontic Greek, Aromanian, Megleno-Romanian, Arvanitika and Turkish as minority languaga in parts of the w:Florina Prefecture and w:Pella prefecture, Macedonia, w:Greece, by municipality, according to a study by R. van Boeschoten in 1993. Colour coding:
 
The Aromanian language was spoken by all age groups, children & adults, both in private and public.
 
The Aromanian language was spoken by people over 30 (as of 1993), with children having a degree of understanding of the language.
 
The Aromanian language was spoken exclusively by people over the age of 60, mostly in private.
 
The Megleno-Romanian language was spoken by all age groups, children & adults, both in private and public.
 
The Megleno-Romanian language was spoken by people over 30 (as of 1993), with children having a degree of understanding of the language.
 
The Turkish language was spoken by people over 30 (as of 1993), with children having a degree of understanding of the language.
 
The Turkish language was spoken exclusively by people over the age of 60, mostly in private.
 
The Pontic Greek dialect was spoken by people over 30 (as of 1993), with children having a degree of understanding of the language.
 
The Pontic Greek dialect was spoken exclusively by people over the age of 60, mostly in private.
 
The Arvanitika language was spoken by people over 30 (as of 1993), with children having a degree of understanding of the language.
 
The Arvanitika language was spoken exclusively by people over the age of 60, mostly in private.
 
Data Unavailable

Stripes indicate that the language is spoken, but details regarding fluency are unknown.

Note: The map indicates only the degree of linguistic vitality among the speakers of the language themselves, not their numerical strength relative to other groups.
Date 19 December
Source

Data gathered from Usage des langues minoritaires dans les départements de Florina et d’Aridea (Macédoine) by Anthropologist, Riki Van Boeschoten. Map data from Official political map of municipalities and communities of the Florina prefecture, published by the Greek Ministry of Interior Affairs (EYSE) and Image:Florina prefecture, Greece - political map - municipality level - numbered.svg.

Aridaia map data from Map of Pella Prefecture and Image:Pella_municipalities.svg.
Author PMK1

Licensing

Public domain I, the copyright holder of this work, release this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.


This linguistic map image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.


It is recommended to name the SVG file “Northerngreecelanguages.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:46, 20 December 2008Thumbnail for version as of 09:46, 20 December 20081,028 × 537 (181 KB)PMK1{{information |Description= Vitality of Pontic Greek, Aromanian, Megleno-Romanian, Arvanitika and Turkish as minority languaga in parts of the Florina Prefecture and Pella prefecture, Macedonia, Greece, by municipality,

The following page uses this file:

Global file usage

The following other wikis use this file:

Metadata