Jump to content

File:Komjati sztpal.jpg

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file (533 × 779 pixels, file size: 352 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description
English: The first book entirely in Hungarian, printed in Krakow in 1533, was the work of Bible translator Benedek Komjáti, Epistolae Pauli lingua hungarica donatae. The technical translation "zenth Paal leueley Hungarian Nyeluen".
Magyar: Az első teljesen magyar nyelvű, 1533-ban Krakkóban nyomtatott könyv, Komjáti Benedek bibliafordító műve, az Epistolae Pauli lingua hungarica donatae. Az zenth Paal leueley magyar nyeluen című műfordítás.
Date
Source http://mek.oszk.hu
Author Benedek Komjáti

Licensing

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:43, 4 June 2007Thumbnail for version as of 17:43, 4 June 2007533 × 779 (352 KB)Cserlajos~commonswiki{{Information |Description=A page from the Hungarian book ''Az zenth Paal leueley magyar nyeluen'' of Benedek Komjáti. |Source=http://mek.oszk.hu |Date=1533 |Author=Benedek Komjáti |Permission= |other_versions=- }}

The following page uses this file:

Global file usage

The following other wikis use this file:

Metadata