Jump to content

File:AMH-6577-KB Bird's eye view of the city of Goa.jpg

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file (2,400 × 1,681 pixels, file size: 1.24 MB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Nederlands: Plattegrond in vogelvlucht van de stad Goa
                     English:  Bird's eye view of the city of Goa
  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Jan Huyghen van Linschoten  (1563–1611)  wikidata:Q941383
 
Jan Huyghen van Linschoten
Alternative names
Jan Huygen van Linschoten; Iean Hugues de Linschot; Jan Huygen Van Linschoten; Ioannes Hugonius; Jean Hugues de Linscot; Joannes Hugonius
Description Dutch merchant, traveller and historian
Date of birth/death circa  Edit this at Wikidata 8 February 1611
Location of birth/death Haarlem Edit this at Wikidata Enkhuizen Edit this at Wikidata
Authority file
creator QS:P170,Q941383

Creator:Joannes / Baptista à / van Doetechum Creator:Pieter Hoogerbeets

Cornelis Claesz  (–1609)  wikidata:Q26690157
 
Alternative names
Cornelis Claeszoon; Cornelis Claesz.
Description printer, printer, publisher, bookseller, bookseller and bookseller
Date of birth/death circa / 1546 / 1551 Edit this at Wikidata 1609 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Leuven Edit this at Wikidata Amsterdam Edit this at Wikidata
Work location
Cologne (1572–1572); Amsterdam (1578–1593); Enkhuizen (1578–1578); Amsterdam (1582–1609); Damrak (1582–1609); Hoorn (1593–1595); Amsterdam (1595–1609) Edit this at Wikidata
Authority file
creator QS:P170,Q26690157
Nederlands: Jan Huygen van Linschoten (gewerkt naar), Joannes / Baptista à / van Doetechum (graveur / etser), Pieter Hoogerbeets (schrijver), Cornelis Claesz (uitgever)
English: Jan Huygen van Linschoten (copied after), Joannes / Baptista à / van Doetechum (engraver / etcher), Pieter Hoogerbeets (writer), Cornelis Claesz (publisher)
Title
Nederlands: Plattegrond in vogelvlucht van de stad Goa
English: Bird's eye view of the city of Goa
Description
Nederlands: Plattegrond in vogelvlucht van de stad Goa.

A Ilhae cidade de Goa metropolitana da Indiae partes orientais que esta en 15 graos da banda do norte.

Er liggen enkele Portugese Oost-Indiëvaarders voor de kust.

Op de kade zijn olifanten, bereden door mensen, te zien.

Midden in de haven ligt een kleine, omgeslagen sloep met twee mensen die er half op liggen.

Goa Indiae Orientalis Metropolis & Emprij longe dtis: pro rege Archi-episcop & supremo Senalo cupletis exacta descriptio Auctor Iohannes Hugonius A. linschoten. 1595..

Affconterfeytinge van princepaele Coop en hooft Stat des Rycks Goa alwaer die Aertsbischop, Viceroy en oppersten Raet van Portugaels Indijen Resideert, door Ian Huijge: van Linschoten A:o 1595..

Verclaeringe, van sommige Portugeesche woorden, vande vornaemste plaetsen vande stat en t' eylant Goa. Benesteri, ou paßo de satiago / Benes:tery ofte de paßagie van S. Iacop. Paßo seco / De drooge paßagie. Paß de daugi / Paßagie van daugij. Paßo de Norua / Paßagie van Norua. Paßde Pangi / Paßagie van Pangijn. Goa velha / Out Goa. Cazas do Vizorey / De Huysingen van Vizeroy. Cazas do Arcebispo / De Huysinge van Aertsbischop. A. Camara / Stat Huys.Os Contos / Des Conincx Reekenkamer. Alfandegea / Tolhuys. O. Pezo / De Waech. Asouge / De Hal. Tronco / t' Gevangenhuys O. Terrereiro / t' Coornhuys. A. Moeda / De Munte. Banganin / De fonteyn alsoo genaemt. Pannelin / t' Speelhuys ofte lusthoff van Aertsbischop. Pilourinho velho, e novo / d'Oude en nieuwe Caecke. Bazar grande / d' Groote vismerckt. Bangasal / De plaets daermen t'barnhout vercoopt. Vazar.o de S. Fran.co / De cleyne merckt van S. Fran.co. Ribeira das gales / De timmerwerven van galleijen. Ribeira grande / De groote Conincx timmerwerven Cava / Dat zijn de oude grach: [?] van eerste stat geweest. Alagoa / t Lack. Leilao / Den wijtrop ofte daer men de daegelickse boerse hout. Vargeas de batte / De ackerwerven van Rys. A. surgideira das naos do Reyno / De reede van Portugaelsche scheepen. Costa brava da Ylha de Goa / De rudsige custe vant Eylant Goa. Praya de Bardes de Marem fora / De strant van Bardes aen over van Zee. Champanas e cotias dos gentios / De Champanen en Cottrijen van heydenen. Alwaer terreiro oft terr.o staet is een plaets gseyt en datter by staet is den naem van plaets.

Hetruscis urbem tectis quce certet et uno Spectare intuitu vis Orientis opes. Imos Goa, licet nostro semotior orbe Una tibi sensus expleat atque oculos. Seu fora, se spectes plateas, seu templa Deor: Obuia maiestas, par et ubique nitor. Aspice quam prono subductae littore puppes, Quamque iter emensae, fida rati statio Haud alia emporio locupletior Indus Eoi Ditia quam late dividit arva soli. PHoogerbeets [monogram].

Serniss:o Principi Alberto ab Astria, sacro sanctae Apost:ce se dis Card: Tit: Sanctae Crucis in Ieusalem, et Legato per Hispanias ala tere Lusitaniae et Algerbiorum pro-regi Hispaniae que Catho: Ma:tis nomine gubernatori, Archiduci, Austriae, duci Burgundiae comiti Tyrolis etcr Dno suo clementis: simo Iohannis Hugonius a Lynsco:ten humillime dedic: Inclyte avis Princeps prudenti a pectore maior Obsequy patere hoc symbolo esse mei.

Cf. Koninklijke Bibliotheek, inv. nr. 189 A 6 deel I, voor p. 71.
English: Bird's eye view of the city of Goa.

A Ilhae cidade de Goa metropolitana da Indiae partes orientais que esta en 15 graos da banda do norte.

There are several Portuguese East Indiamen lying off the coast.

People astride elephants are depicted on the quay.

In the centre of the harbour is a capsized sloop with two people clinging on.

Goa Indiae Orientalis Metropolis & Emprij longe dtis: pro rege Archi-episcop & supremo Senalo cupletis exacta descriptio Auctor Iohannes Hugonius A. linschoten. 1595..

Affconterfeytinge van princepaele Coop en hooft Stat des Rycks Goa alwaer die Aertsbischop, Viceroy en oppersten Raet van Portugaels Indijen Resideert, door Ian Huijge: van Linschoten A:o 1595..

Verclaeringe, van sommige Portugeesche woorden, vande vornaemste plaetsen vande stat en t' eylant Goa. Benesteri, ou paßo de satiago / Benes:tery ofte de paßagie van S. Iacop. Paßo seco / De drooge paßagie. Paß de daugi / Paßagie van daugij. Paßo de Norua / Paßagie van Norua. Paßde Pangi / Paßagie van Pangijn. Goa velha / Out Goa. Cazas do Vizorey / De Huysingen van Vizeroy. Cazas do Arcebispo / De Huysinge van Aertsbischop. A. Camara / Stat Huys.Os Contos / Des Conincx Reekenkamer. Alfandegea / Tolhuys. O. Pezo / De Waech. Asouge / De Hal. Tronco / t' Gevangenhuys O. Terrereiro / t' Coornhuys. A. Moeda / De Munte. Banganin / De fonteyn alsoo genaemt. Pannelin / t' Speelhuys ofte lusthoff van Aertsbischop. Pilourinho velho, e novo / d'Oude en nieuwe Caecke. Bazar grande / d' Groote vismerckt. Bangasal / De plaets daermen t'barnhout vercoopt. Vazar.o de S. Fran.co / De cleyne merckt van S. Fran.co. Ribeira das gales / De timmerwerven van galleijen. Ribeira grande / De groote Conincx timmerwerven Cava / Dat zijn de oude grach: [?] van eerste stat geweest. Alagoa / t Lack. Leilao / Den wijtrop ofte daer men de daegelickse boerse hout. Vargeas de batte / De ackerwerven van Rys. A. surgideira das naos do Reyno / De reede van Portugaelsche scheepen. Costa brava da Ylha de Goa / De rudsige custe vant Eylant Goa. Praya de Bardes de Marem fora / De strant van Bardes aen over van Zee. Champanas e cotias dos gentios / De Champanen en Cottrijen van heydenen. Alwaer terreiro oft terr.o staet is een plaets gseyt en datter by staet is den naem van plaets.

Hetruscis urbem tectis quce certet et uno Spectare intuitu vis Orientis opes. Imos Goa, licet nostro semotior orbe Una tibi sensus expleat atque oculos. Seu fora, se spectes plateas, seu templa Deor: Obuia maiestas, par et ubique nitor. Aspice quam prono subductae littore puppes, Quamque iter emensae, fida rati statio Haud alia emporio locupletior Indus Eoi Ditia quam late dividit arva soli. PHoogerbeets [monogram].

Serniss:o Principi Alberto ab Astria, sacro sanctae Apost:ce se dis Card: Tit: Sanctae Crucis in Ieusalem, et Legato per Hispanias ala tere Lusitaniae et Algerbiorum pro-regi Hispaniae que Catho: Ma:tis nomine gubernatori, Archiduci, Austriae, duci Burgundiae comiti Tyrolis etcr Dno suo clementis: simo Iohannis Hugonius a Lynsco:ten humillime dedic: Inclyte avis Princeps prudenti a pectore maior Obsequy patere hoc symbolo esse mei.

Cf. Koninklijke Bibliotheek, inv. nr. 189 A 6 part I, before p. 71.
Date circa 1596
date QS:P571,+1596-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Medium
Nederlands: ingekleurde gravure op papier
English: coloured engraving on paper
Dimensions height: 57 cm (22.4 in); width: 81.5 cm (32 in)
dimensions QS:P2048,57U174728
dimensions QS:P2049,81.5U174728
institution QS:P195,Q1526131
Accession number
1702 B 4 deel I, na p. 42
Inscriptions
A Ilhae cidade de Goa metropolitana da Indiae partes orientais que esta en 15 graos da banda do norte

author: Baptista a Doetecum sculp.
Notes
English: Subjects: ship / vessel, shipyard, compass / dial, fauna, European, Asians & Africans, key, anchorage / pier / harbour, church / parsonage, house, chart / map / plan, banderole / cartouche / ornamentation, building, government building / residence, flora, bird's-eye view / elevation, elevation / bird's-eye view, bazaar / market, assembly hall / town hall
Nederlands: Onderwerpen: schip / vaartuig, scheeps- / timmerwerf, kompas / windroos, fauna, Europeanen, Aziaten & Afrikanen, legenda, rede / haven / pier, kerk / pastorie, huis / woonhuis, plattegrond / kaart, banderol / cartouche / versiering, gebouw, gouvernementshuis / -gebouw, flora, vogelvlucht / opstand, opstand / vogelvlucht, bazaar / markt, raadhuis / stadhuis
Source/Photographer Source at the Atlas of Mutual Heritage
Permission
(Reusing this file)
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

image/jpeg

ff12f04b276a120d46efff793bfdca95704dd199

1,295,944 byte

1,681 pixel

2,400 pixel

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current20:52, 23 May 2014Thumbnail for version as of 20:52, 23 May 20142,400 × 1,681 (1.24 MB)HuskyBot== {{int:filedesc}} == {{Artwork |title = {{nl|Plattegrond in vogelvlucht van de stad Goa}} {{en|Bird's eye view of the city of Goa}} |description = {{nl|Plattegrond in vogelvlucht van de stad Goa.<A Ilhae c...

Global file usage

The following other wikis use this file: