Jump to content

Andrés Neuman

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Andres Neuman)
Neuman at the 2016 Texas Book Festival

Andrés Neuman (born 28 January 1977) is an Argentine writer, poet, translator, columnist and blogger.

Early life and education

[edit]

The son of Argentine émigré musicians, he was born in Buenos Aires, Argentina, to a mother of French and Spanish descent and a father of Eastern European-Jewish descent. He spent his childhood in Buenos Aires, before going into exile with his family to Granada, Spain. The stories of his European ancestors and family migrations, his childhood recollections and the kidnapping of his paternal aunt during the military dictatorship can be read in his novel Una vez Argentina.[1] He has a degree in Spanish Philology from the University of Granada, where he also taught Latin American literature. He holds both Argentine and Spanish citizenship.

Career

[edit]

Through a vote called by the Hay Festival, Neuman was selected among the most outstanding young Latin American authors, being included on the first Bogotá39 list.[2] He was also selected by Granta magazine in Spanish and English as one of the 22 Best of Young Spanish-Language Novelists.[3][4]

His fourth novel, the award-winning Traveller of the Century, first to be published in English, was selected among the best books of the year by The Guardian,[5] and Financial Times.[6] This novel was also shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize,[7] achieving a Special Commendation from the jury;[8] as well as shortlisted for the International Dublin Literary Award,[9] being named one of "the two frontrunners who so sure-footedly outpaced the strong pack", according to an article written by the jury for The Guardian.[10]

His next novel translated into English was Talking to Ourselves, described by The New York Times as "a contemporary family drama and unflinching story of grief" as well as "a literary adventure",[11] was longlisted for the Best Translated Book Award,[12] shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize,[13] and selected as number 1 among the Top 20 books of the year by Typographical Era.[14] His collection of stories The Things We Don't Do[15] was longlisted for the Best Translated Book Award[16] and won the CLMP Firecracker Award for fiction, given by the Community of Literary Magazines and Presses with the American Booksellers Association.[17] He is also the author of a travel book about Latin America, How to Travel without Seeing: Dispatches from the New Latin America.[18]

His latest novel, Fracture, "filled with insights into cross-cultural intimacies" according to The New Yorker[19] and "a moving examination of love and human relationships in the face of calamity" according to the Washington Independent Review of Books,[20] was longlisted for the Premio Gregor von Rezzori in Italy,[21] shortlisted for the Premio Dulce Chacón[22] and the Premio San Clemente in Spain,[23] and selected by El Mundo as one of the five best novels of the year in the Spanish language[24] as well as one of the books of the year through a poll among critics, journalists and booksellers by El País.[25] It was published in English by Farrar, Straus and Giroux in the US[26] and Granta in the UK.[27]

These translations were followed by his "gloriously pungent debut novel",[28] Bariloche,[29] named a best book of the year by Southwest Review,[30] World Literature Today[31] and Publishers Weekly;[32] and the selected poems Love Training, spanning two decades of poetry in a single unified collection, the first volume to make his poems available in English,[33] longlisted for the PEN Award for Poetry in Translation.[34] Neuman's two most recent titles published in English are the family novel Once Upon Argentina, "a dazzling kaleidoscopic account of his personal and familial history (...) with a pitch-perfect balance of the light and the serious" which "transcends the personal and reaches the universal";[35] and the praise of noncanonical bodies Sensitive Anatomy, composed of "thirty short meditations (...) not meant to discount either its quality or substance but simply to acknowledge both his prolific output and febrile imagination", delivering a "forceful pushback against prejudices".[36]

In one of the essays of his book Entre paréntesis (Between Parentheses), the Chilean writer Roberto Bolaño stated about Neuman: "He has a gift. No good reader will fail to perceive in these pages something that can only be found in great literature, that which is written by true poets. The literature of the twenty-first century will belong to Neuman and to a handful of his blood brothers".[37]

Awards and honours

[edit]

List of works

[edit]
Novels
  • Bariloche (1999). Barcelona: Anagrama. ISBN 84-339-2444-3. Paperback edition, 2008, ISBN 978-84-339-7314-6. First Finalist in the Herralde Prize.
  • La vida en las ventanas (2002). Madrid: Espasa-Calpe. ISBN 84-670-0127-5. First Finalist in the Primavera Prize.
  • Una vez Argentina (2003). Barcelona: Anagrama. ISBN 84-339-6853-X. First Finalist in the Herralde Prize. New rewritten and expanded edition: Una vez Argentina (2014). Madrid: Alfaguara. ISBN 978-84-204-1801-8.
  • El viajero del siglo (2009) (Traveller of the Century). Madrid: Alfaguara. ISBN 978-84-204-2235-0. Winner of Alfaguara Prize and National Critics Prize.
  • Hablar solos (2012) (Talking to Ourselves). Madrid: Alfaguara. ISBN 978-84-204-0329-8.
  • Fractura (2018). Madrid: Alfaguara. ISBN 978-84-204-3292-2.
  • Umbilical (2022). Madrid: Alfaguara. ISBN 978-84-204-6269-1.
  • Pequeño hablante (ED 2024). Madrid: Alfaguara. ISBN 978-84-204-7756-5.
Poetry
  • Métodos de la noche (1998). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 84-7517-617-8. Antonio Carvajal Young Poetry Prize.
  • El jugador de billar (2000). Valencia: Editorial Pre-Textos. ISBN 84-8191-353-7.
  • El tobogán (2002). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 84-7517-727-1. Hiperión Poetry Prize.
  • Mística abajo (2008). Barcelona: Editorial Acantilado. ISBN 978-84-96834-40-8.
  • Década. Poesía 1997-2007 (2008). Barcelona: Editorial Acantilado. ISBN 978-84-96834-82-8.
  • No sé por qué y Patio de locos (2013). Valencia: Editorial Pre-Textos. 978-84-15576-47-1.
  • Vivir de oído (2018). Madrid: La Bella Varsovia. ISBN 978-84-94-8007-8-8.
  • Isla con madre (2023). Madrid: La Bella Varsovia. ISBN 978-84-339-1926-7.
Short stories
Others

English translations

[edit]


References

[edit]
  1. ^ Laporte, Mara (15 May 2016). "Volver o regresar". Página 12.
  2. ^ "Bogotá39 – 2007 Authors". Hay Festival.
  3. ^ "Granta names 22 Best of Young Spanish Language Novelists". The New York Times. 2 October 2010.
  4. ^ "The Best of Young Spanish Language Novelists". Granta. No. 113.
  5. ^ Tonkin, Boyd (8 December 2012). "Books of the Year 2012: Fiction". The Independent.
  6. ^ "Best Books of 2012". Financial Times. 3 December 2012. Archived from the original on 18 March 2017.
  7. ^ a b "Lust in Translation: A steamy tale of love between two translators makes the shortlist for the Independent Foreign Fiction Prize". Booktrust. 11 April 2013. Archived from the original on 20 August 2014.
  8. ^ a b Tonkin, Boyd (23 May 2013). "Gerbrand Bakker interview: Escape to the strangest country with newly crowned winner of The Independent Foreign Fiction". The Independent.
  9. ^ a b c "Ten books shortlisted for the 2014 International Dublin Literary Award". Dublin Literary Awards. Archived from the original on 5 March 2017..
  10. ^ Jaggi, Maya (12 June 2014). "Impac prize judge Maya Jaggi: how we chose this year's winner". The Guardian.
  11. ^ Miles, Valerie (16 April 2014). "Conquering Displacement With Words". The New York Times.
  12. ^ a b "Three Percent: A Resource for International Literature". University of Rochester.
  13. ^ "Oxford-Weidenfeld Translation Prize". The Queens College. University of Oxford. Archived from the original on 23 March 2012.
  14. ^ CUDE, KARLI; WESTERMAN, AARON (2 January 2015). "Best Read in 2014: A Top 20 Year-End List". Typographical Era. Archived from the original on 12 January 2015.
  15. ^ Ley-Lange, Adam. "Review of The Things We Don't Do". We Love This Book. Archived from the original on 8 November 2014.
  16. ^ a b Sturgeon, Jonathon (29 March 2016). "Who Wrote the Best Translated Book of 2016". Flavorwire.
  17. ^ a b "Announcing the 2016 Firecracker Award Winners". CLMP. 2016. Archived from the original on 25 May 2016.
  18. ^ Greenway, J. C. (28 September 2016). "Review of How to Travel without Seeing: Dispatches from the New Latin America". Minor Literatures..
  19. ^ "Briefly Noted". Books. The New Yorker. 25 May 2020.
  20. ^ Hewer, Mariko (29 May 2020). "Fracture: A Novel". Washington Independent Review of Books.
  21. ^ a b "Premi: la longlist del Gregor von Rezzori" [Longlist for the Premio Gregor von Rezzori 2020] (in Italian). Agenzia Nazionale Stampa Associata. 20 February 2020.
  22. ^ a b "Premio Dulce Chacón: Andrés Neuman, María Gaínza, Javier Marías y Almudena Grandes, finalistas" [Shortlist for the Premio Dulce Chacón de Narrativa]. digitalextremadura.com (in Spanish). 17 July 2018.
  23. ^ a b J. G. (13 April 2019). "Arranca la 25 edición del premio San Clemente-Rosalía-Abanca con la selección de sus 9 finalistas" [Shortlist for the XXV Premio San Clemente]. La Voz de Galicia (in Spanish). Santiago.
  24. ^ "Íntimos partes de guerra: Lo mejor de 2018: Ficción en español" [Best of 2018: Fiction in Spanish]. El Mundo literary supplement. 28 December 2018. Archived from the original on 7 January 2019.
  25. ^ a b "Los 50 mejores libros de 2018" [The 50 Best Books of the Year 2018]. El País. 15 December 2018.
  26. ^ Fracture by Andrés Neuman. FSG Books. 7 May 2020 – via YouTube.
  27. ^ "Excerpt of Fracture by Andrés Neuman". New Writing. Granta. May 2020.
  28. ^ "Starred Book Review of Bariloche". Publishers Weekly.
  29. ^ "Bariloche". Open Letter Books.
  30. ^ "10 Must-Read Books of 2023". Southwest Review. 12 December 2023. Archived from the original on 14 December 2023.
  31. ^ Johnson, Michelle (5 December 2023). "75 Notable Translations 2023". Lit Lists. World Literature Today.
  32. ^ "Bariloche: Andrés Neuman, trans. from the Spanish by Robin Myers (Open Letter)". Publishers Weekly.
  33. ^ "Love Training". Deep Vellum.
  34. ^ "Announcing the 2024 PEN America Literary Awards Longlists". PEN America. 8 April 2024.
  35. ^ "Starred Book Review of Once Upon Argentina". Publishers Weekly.
  36. ^ "The Febrile Imagination of Andrés Neuman". Southwest Review.
  37. ^ Bolaño, Roberto (2004). Entre paréntesis. Barcelona: Anagrama. p. 149. Bolaño, Roberto (2011). Between Parentheses. Translated by Natasha Wimmer. New Directions Publishing.
  38. ^ Basanta, Ángel (19 December 1999). "Review of Bariloche". El Mundo (in Spanish).
  39. ^ "Los 10 nobeles del 2000" [The Ten Nobels of 2000"]. El Mundo (in Spanish). 28 June 2009.
  40. ^ Ayala-Dip, J. Ernesto (21 February 2004). "Review of "Una vez Argentina". El País (in Spanish).
  41. ^ García Posada, Miguel (18 July 2009). "La hora de la consagración". ABC (in Spanish).
  42. ^ "40 libros por género". El Pais. 2009. Archived from the original on 24 April 2013.
  43. ^ "Regreso al pasado: Lo mejor de 2009: Ficción". El Cultural (in Spanish).
  44. ^ "Andrés Neuman gana el premio de la crítica". News. El País (in Spanish). 17 April 2010.
  45. ^ "2014 Puterbaugh Fellow Andrés Neuman". Puterbaugh Festival. 22 January 2014.
  46. ^ Garber, Jeremy. "Why This Book Should Win". University of Rochester.
  47. ^ "Oxford-Weidenfeld Prize | the Queen's College". Archived from the original on 23 March 2012. Retrieved 29 August 2015..
  48. ^ "Announcing the 2024 PEN America Literary Awards Longlists". PEN America. 8 April 2024.
  49. ^ Review of Anatomía sensible in La Razón.
[edit]